Повелитель драконов. Екатерина Каблукова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова страница 27

Повелитель драконов - Екатерина Каблукова Мир драконов

Скачать книгу

щенок, впервые оскаливший зубы.

      – Чтобы это было в первый и последний раз! – приказал герцог. – Никогда не препирайся с идиотами!

      – Но милорд! Они сказали…

      – А ты подхватил.

      – Простите, милорд, – парень понуро опустил голову, ожидая справедливого наказания.

      Раймон отмахнулся:

      – Ступай!

      – Ты слишком мягок, – заметил Гарет когда оруженосец вышел. – Мальчишку следовало бы выпороть!

      – Наказывать слугу, что он защищал своего господина? – герцог поморщился. – Джереми не глуп и понял урок и так!

      – А плотники?

      – Чтобы избежать подобных сальных шуточек, придется отрубить языки… Либо сразу головы.

      – И в чем проблема?

      – Украшений на воротах и так достаточно, а мне необходим мир на этих землях.

      – Откуда вдруг такая забота?

      Раймон вздохнул:

      – Земли лорда Ская занимают приблизительно пятую часть королевства. Начнись волнения, я застряну здесь, а купцы Танната ждут меня, чтобы завершить сделку!

      – Звон монет для тебя важнее воинской славы? – Гарет с насмешкой повторил сплетни, которые ходили при дворе.

      – Если деньги сами просятся в руки, то было бы преступлением отказываться от них! – хмыкнул Раймон.

      Друг кивнул и отставил кубок:

      – Мне пора. Надо проверить часовых на стенах.

      Он вышел, плотно закрыв за собой дверь.

      Оставшись один, Раймон устало потер шрам на лбу – память о ритуале, через который пришлось пройти, чтобы подтвердить право повелевать драконами.

      До сих пор при воспоминании герцог Амьенский просыпался посреди ночи в холодном поту. Дважды это спасло ему жизнь – родственники той самой маркизы не смогли смириться с крушением своих надежд.

      Они не представляли, с каким удовольствием Раймон отдал бы все, что получил от короля, за право вновь стать подмастерьем оружейника. Впрочем, сейчас он был бы мастером, вступил в гильдию, женился на пухлощекой дочери своего учителя, мэтра Жонаса… кажется, у нее были золотистые косы…

      Раймон тряхнул головой и негромко рассмеялся: что за ребячество! С чего вдруг он решил потосковать о девушке, в которую был влюблен много лет назад!

      Понимая, что растревоженный думами о прошлом все равно не уснет, герцог подхватил дублет и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

      Привычно переступил через Джереми. Мальчишка проигнорировал кровать, а лег, как положено по традиции, у порога, охраняя сон своего господина. Герцог поправил съехавший с плеча оруженосца плащ и покачал головой. Придется завтра объяснить парню, что приказы Повелителя не обсуждаются. Но сейчас Джереми так сладко спал, подложив ладонь под щеку, что будить его не хотелось.

      Стражники, стоявшие у входа в покои, вытянулись в струнку, приветствуя своего господина. Раймон в ответ небрежно махнул рукой и направился к лестнице.

      После полутьмы спальни огонь факелов в коридорах показался

Скачать книгу