Повелитель драконов. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова страница 33
– Пойдем, надо поторопиться! – герцог повернулся и поднял голову, краем глаза заметив движение на галерее второго этажа.
Там была она, леди Скай. Сегодня она была в сером. Платье из бархата с вставками из серебристой парчи делало женщину еще более хрупкой. В окружении своих гарьярд золотоволосая красавица стояла и с удивлением смотрела на Раймона, словно видела его впервые в жизни. Заметив это, герцог Амьенский поклонился так низко, что это могло быть воспринято как издевка.
Судя по поджатым губам, леди Скай интерпретировала поклон именно так. Она надменно кивнула и отошла от балюстрады. Гарьярды последовали за госпожой.
В любое другое время Раймон, может быть, и направился бы за гордячкой, чтобы поддеть ее, но не сейчас. Дружески пихнув зазевавшегося оруженосца в бок, герцог предпочел уйти в свои покои, где первым делом проверил засов на злополучной двери.
Сквозь приоткрытое окно донеслись крики часовых, возвещавших, что его величество подъезжает к воротам замка Скай.
Времени ни на что не оставалось. Наскоро ополоснувшись ледяной водой, Раймон успел сменить одежду, поданную Джереми, и, на ходу застегивая новый дублет из алого бархата, выскочил во двор. Он показался на крыльце как раз в тот момент, когда протрубили фанфары и королевский кортеж въехал в ворота замка.
В глазах запестрило от разноцветных тканей, а сияние солнца померкло перед блеском драгоценностей королевской свиты.
Сам Георг был в черном. Его высокую шляпу помимо плюмажа украшал золотой обруч с изумрудами и сапфирами, который, в этом Раймон не сомневался, король надел при подъезде к замку.
Его величество восседал на огромном вороном жеребце. Раймон моментально узнал коня, два года назад герцог лично доставил этот подарок от купеческой гильдии Танната милосердному и просвещенному монарху, снизившему дорожные пошлины.
К слову сказать, пошлины снизил Раймон, но купцам об этом знать было не обязательно, как и его величеству, даровавшему сыну свободный проезд по королевским дорогам, чем герцог и воспользовался, наладив перевозки по всему королевству.
Увидев, что конь, подчиняясь всаднику, остановился, герцог Амьенский шагнул вперед и опустился на одно колено, подавая пример солдатам, склонил голову, чтобы приветствовать своего сюзерена и отца.
Король бросил быстрый взгляд на стены замка, поморщился при виде голов, висящих над воротами, спешился и, кинув поводья мгновенно подскочившему конюшему, подошел к герцогу Амьенскому.
– Раймон! – он положил руки сыну на плечи, вынуждая подняться, и обнял. – Поздравляю с победой!
– Сир, – Повелитель драконов склонил голову. – Благодарю. На этот раз мы обошлись без значительных потерь.
– Еще бы… с его-то драконами, – прошипел кто-то из свиты.
Раймон