Сочельник в Трансильвании. Катарина Белл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сочельник в Трансильвании - Катарина Белл страница 3
– Кто посмел? И кто бы сумел тебя обмануть, Генри! Раз магия указала тебе именно на эту девушку, значит ошибки быть не может!
– Магия слишком долго молчала, – огрызнулся Генри. – Может это вы, духи, что-то напортачили?! В любом случае, я такой супруги не желаю!
– Нельзя ничего исправить, Генри! – взвизгнул Роби. – Ты же знаешь! Только через год…
– Знаю! Можешь не продолжать! Видеть ее не могу!
Я почувствовала, как тот, кто, видите ли, смотреть на меня не желает, приблизился к моей кровати и навис надо мной.
– Как такое могло случиться?! Не понимаю!
Я почувствовала липкий взгляд на своем лице. Что это? Что за наглость?! Я распахнула глаза и смело встретила изучающий взгляд того самого Генри.
– Что здесь происходит?! Вы кто такой? И с какой стати разглядываете меня?! – бледное лицо Генри испугало меня практически до потери сознания, вот я и перешла в режим нападения. Погибать, так с музыкой!
– Проснулась! – ко мне подлетел полупрозрачный человечек.
– Это еще что такое?! – взвизгнула я, отодвинувшись от странного мерцающего субъекта подальше.
– Я ведь и обидеться могу! – человечек насупился. – Я тут лечу ее, плазмы не жалея. А она? Ладно, – дух улыбнулся мне снисходительно. – Прощу на первый раз. Итак, позволь представиться. Робильдон Первый – дух сего замка и его окрестностей, существо почти видимое, немного невидимое и чрезвычайно сообразительное. По совместительству, Софи, я ваш самый преданный друг в течение всего ближайшего года!
Роби отвесил галантный поклон. А я ели удержалась, чтобы не открыть рот от изумления. Дух! Живой! Точнее, не живое, наверное, но говорящий!
– Ты… Вы настоящий? – не удержалась я.
– А ты настоящая? – передразнил меня Роби.
– Да, – автоматически подтвердила я.
– Вот! Генри! Я же говорил тебе! Настоящая она! Принцесса из твоей сказки, дорогой мой, – дух захохотал.
Генри и так хмурился, а после слов духа, скривил настолько кислую мину, что я на этот раз решила отползти подальше от Генри и поближе к Роби. Благо кровать мне выделили огромную! С балдахином, кучей подушек и тяжелым одеялом. Защита, конечно, такая себе, но что имеем, тем и пользуемся. Я натянула одеяло как можно выше к подбородку. Мой взгляд метался между двумя мужчинами, вольготно устроившимися в моей временной спальне. Один – высокий, стройный, со старомодной стрижкой и в строгом костюме, а второй – полупрозрачный мужчина средних лет, одетый с легкой небрежностью.
– Кто вы такие? – прошептала я.
– У нее что, амнезия? – презрительно скривился Генри.
– Не думаю, – протянул Роби.
– Я вообще-то здесь! – возмутилась я.
– В мужские разговоры встревает! Какая невоспитанная! – фыркнул Генри.
– Если эти разговоры