Sophia Isla. Доблесть маленькой души. Варвара Алексеевна Озерова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sophia Isla. Доблесть маленькой души - Варвара Алексеевна Озерова страница 8

Sophia Isla. Доблесть маленькой души - Варвара Алексеевна Озерова

Скачать книгу

ожидали, отогревая ее своими глазами и мыслями.

      Мия, хоть и сильная волей и духом женщина – но она в первую очередь их женщина… Заботливая, нежная, находчивая, любимая и веселая! А потому продержались они недолго.

      Уже через несколько минут двое обеспокоенных мужчин хлопотали вокруг Мии и изо всех сил окружали ее любовью, заботой и теплом, но та даже не подарила им взгляда.

      Гром нежданно-негаданно прозвучал с трехкратной силой, вобрав в себя мощь столетия – мощь голодного, обманутого покровителя, условием которого было лишь уважать и почитать его благосклонность к людям, взамен на нескончаемые гроты богатств: не столько цветастых камней, сколько возможности жить благостно и забвенно, без излишних коллизий и катастроф.

      У всех без исключений екнуло сердце. Молния, мелькнув неподалеку от дома, сразила наповал старое худенькое деревце.

      Глаза Мии оживились, а губы неразборчиво обозначили фразу. Несколько мгновений спустя она нашла глаза мужа и повторила ее вновь:

      – Они погубят всех нас…

      Даниэль обошел стол и опустился к Мие, намереваясь заглянуть в ее глубокие и такие расстроенные глаза. Единственное, что он мог сейчас для нее сделать, – пожалуй, дать ей вызволить свой голос из пещеры страха, вывалить на него всю ту кашу, которую она заварила в своей голове.

      – Не держи все в себе, прошу, поделись с нами… – Даниэль был обеспокоен пуще прежнего, но не показал этого ни ей, ни маленькому сыну, хотя тот и догадался самостоятельно.

      – Что мне сказать? Что мне ответить, если я сама еще не разобралась во всем? – отвлекшись на мужа, Мия будто прозрела.

      Словно в трансе, изнуренная женщина даже не заметила, как тепло и светло на их маленькой уютной кухне. Уйдя в себя, она даже не почувствовала чудесный запах любимого рагу, не увидела бесподобно пахнущие цветы, скромно стоящие возле плиты, и даже не заметила безупречно уложенные волосы своего сына, в руках которого была зажата новая фигурка диковинной птицы.

      К ее глазам подступили слезы.

      Она плакала не из-за усталости, которая настигла ее после работы, и даже не из-за супругов Блейк, которые потрудились оставить после себя ощущение безысходности и шлейф разочарования во всем людском начале.

      Она плакала даже не из-за обиды на себя, которая съедала ее изнутри…

      Мия плакала, потому что почувствовала себя под защитой: в тепле и уюте она поняла, что дома ей нечего бояться, ничто не имеет значения, если тебя так встречают с работы.

      Да… это были самые настоящие слезы счастья.

      После теплых объятий за «очень поздним ужином»[13] Даниэля и Джима ждал долгий, но очень интересный рассказ о том, что Мие удалось узнать про планы Блейков.

      – Знаете, я увидела нечто в их глазах, что меня не на шутку испугало: у них определена весьма конкретная цель! – слова оставляли после себя липкое ощущение тяжести – произносить их оказалось

Скачать книгу


<p>13</p>

Это маленькая семейная традиция Крафтов: если Мия уходит на смену, значит, их ждет «очень поздний ужин», за которым домочадцы узнают очень интересные истории из рабочей жизни гида.