Нефрит. Огонь. Золото. Джун Ч. Л. Тан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нефрит. Огонь. Золото - Джун Ч. Л. Тан страница 10

Нефрит. Огонь. Золото - Джун Ч. Л. Тан Young Adult. Китайское магическое фэнтези

Скачать книгу

золотисто-коричневого оттенка, как у северного народа матушки, мы, даже будучи детьми, разительно отличались от бледнолицых, черноволосых жителей Империи Ши. Из-за внешности некоторые считали нас недостойными королевскими отпрысками, несмотря на то, что наш отец был императором.

      – Сарангерель, – снова повторяю я надтреснутым голосом, – мне очень, очень жаль.

      «Я прощаю тебя», – слышится мне в голосе ветра.

      С моих губ срывается громкий веселый смех. Хоть пески и населены призраками, ответили мне вовсе не они, а собственное воображение, отягощенное чувством вины и жаждущее избавления.

      – Ослабляешь защиту, а?

      Я быстро разворачиваюсь и выбрасываю вперед руку. Вижу сверкающий в темноте металл, который сам по себе парит в воздухе.

      – Расслабься, это всего лишь я.

      Из темного угла выплывает фигура, держащая в руке мой кинжал.

      – Ад тебя разбери! Что ты здесь делаешь? – Я выдыхаю и сжимаю руку. На кончиках пальцев медленно разгорается пламя, от которого я зажигаю светильник.

      Комната озаряется светом, и в нем отчетливо проступает лицо в форме сердца. Тряхнув волосами, Тан Вэй с такой силой втыкает клинок в деревянную столешницу, что чашки протестующе звякают. Она усмехается, ставит ногу на сиденье стула и, упершись локтями в колено, принимается как ни в чем не бывало поигрывать собственным кинжалом с кривым лезвием.

      – Ты проиграл. Снова.

      Я испускаю громкий стон. Теперь какое-то время Тан Вэй будет упиваться победой. Мы с детства играем в игру под названием «Застань другого врасплох». Сначала потому, что наши заботливые наставники частенько натравливали нас друг на друга, чтобы отшлифовать навыки кулачного боя. Со временем это превратилось во что-то вроде соревнования, по большей части дружеского. Хотя она была близка к тому, чтобы, пощекотав кинжалом мне шею, пустить кровь.

      – И давно ты за мной наблюдаешь?

      – Достаточно давно. – Выражение ее лица делается серьезным. – Очередной кошмар?

      Я одеваюсь и пристраиваю на глазу повязку. Тан Вэй не морщится при виде моих шрамов, они давно стали для нее привычными. Как и эта узкая полоска ткани сделалась частью меня.

      Чай уже остыл, но я все равно наливаю себе чашку и под пристальным взглядом Тан Вэй залпом ее осушаю. Не хочу, чтобы девушка разболтала Шифу о моей слабости.

      А ведь он предупреждал меня, говорил, чтобы держался подальше от пустыни. Советовал искать собственный путь.

      «Это твой выбор. Только знай, что у любого выбора есть последствия. Не забывай прежде оценить результаты собственных поступков», – отчетливо, как колокольчик в ночной тиши, звучит у меня в голове голос мастера Сунь Ти Му. Мне очень хочется доказать, что он ошибался, что я сделал правильный выбор.

      – Так зачем ты здесь? – снова спрашиваю у Тан Вэй.

      – Нянькой решила поработать, – она изгибает бровь, – при тебе.

      – И чье это распоряжение?

Скачать книгу