Llengua i Estat. Vicenta Tasa Fuster
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Llengua i Estat - Vicenta Tasa Fuster страница 2
Onomàstica i toponímia
Mitjans de comunicació i noves tecnologies
Cultura
Àmbit socioeconòmic i activitats socials privades
6. SEGURETAT LINGÜÍSTICA I JERARQUIA LINGÜÍSTICA A SUÏSSA I ESPANYA
Les llengües nacional-estatals generals
Les fronteres lingüístiques
Territorialitat oficial monolingüe, bilingüe i trilingüe
Llengües incloses i llengües excloses
Llengües grans, llengües menudes
Llengües minoritàries, llengües minoritzades
Drets i polítiques públiques en l’àmbit oficial
Drets, usos i polítiques en els àmbits privats i socials de repercussió pública
Seguretat lingüística i jerarquia lingüística a Espanya i Suïssa
Conflictes identitaris i nacionals al voltant de les llengües
1. El castellà/espanyol, única llengua oficial
2. Reforçar la jerarquia lingüística i garantir la preeminència del castellà
3. Defensa de la situació actual
4. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i bilingüisme educatiu, social i institucional en les comunitats autònomes amb llengües cooficials
5. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i bilingüisme en les comunitats amb llengua pròpia, aprofundint (o no) en les polítiques de suport a les llengües pròpies
6. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i monolingüisme oficial en les comunitats amb llengua pròpia, respectant els drets lingüístics personals dels castellanoparlants
Canviar la Constitució, canviar les polítiques
ABREVIATURES, ACRÒNIMS I SIGLES
AILA | Association Internationale de Linguistiques Appliquée |
ASL | American Sign Language |
AVL | Acadèmia Valenciana de la Llengua |
ARG. | Aragonés |
Arn. | Aranés |
art. | Article |
Ast. | Asturlleonés |
Ber. | Berber |
BNG | Bloc Nacionalista Gallec |
BOE | Boletín Oficial del Estado |
CAL | Coordinadora d’Associacions per la Llengua catalana |
Cast. | Castellà |
Cat. | Català |
CELRM | Carta Europea de Llengües Regionals o Minoritàries |
CIEMEN | Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions |
CIIP | Conférence Intercantonal de l’Instruction Publique de la Suisse Romande et du Tessin |
CILA | Commission Interuniversitaire Suisse de Linguistique Appliquée |
CIU | Convergència i Unió |
CORSI | Società cooperativa per la Radiotelevisione svizzera di lingua italiana |
DNI | Document Nacional d’Identitat |
DOUE | Diari Oficial de la Unió Europea |
DSGS | Deutschschweizer Gebärdensprache |
DUDL | Declaració Universal dels Drets Lingüístics |
ERC | Esquerra Republicana de Catalunya |
FAES | Fundación para el Análisis y los Estudios Sociales |
Gal. | Gallec |
Haq. | Haquetya |
ISL | International Sign Language |
IU | Izquierda Unida |
ICV | Iniciativa per Catalunya, Verds |
LAPAOA | Llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental d’Aragó |
LAPAPIPA | Llengua aragonesa pròpia de l’àrea pirenaica i prepirenaica d’Aragó |
LOGA | Llei federal, de 21 de març de 1971, d’organització general de l’Administració |
LOMQE | Llei orgànica 8/2013, de 9 de desembre, per a millorar la qualitat educativa |
LSC | Llengua de signes catalana |
LSE | Llengua de signes espanyola |
LSF | Llengua de signes francesa |
LSI | Llengua de signes italiana |
MSJ | Moviment Separatista Jurassià |
PEN | Poets, Essayists and Novelists |
PIB |
|