Слепые идут в Ад. Анджей Бодун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слепые идут в Ад - Анджей Бодун страница 14
– Плохие новости, мессир Эгберт! Очень плохие. Вы слышали о ране великого магистра?
Эйб кивнул.
– Я скорблю всем сердцем. Поверьте.
– Дело не в скорби. – резко остановил его сэр Оливер. – Вы знаете мою преданность магистру, 30 лет я был его секретарем, он поверял мне многие тайные мысли… Обстоятельства, при которых 6ыл ранен монсеньер де Ла Валетт заставляют меня трепетать от ужаса и погружаться в сомнения. Как хорошо, что вы приехали! Я ни о чем другом не могу и думать.
– В чем дело, сэр Оливер? – В голосе Эйба прозвучала неподдельная тревога. – Я весь во внимании.
Секретарь еще раз бросил на меня недоверчивый взгляд и продолжал.
– Дело в том, друг мой, что магистра ранили вовсе не турки…
Удивление, граничащее с непониманием выразилось на лице Эйба.
– Одно слово, и вы оцените серьезность положения. – остановил его жестом сэр Оливер. – Удар, страшный удар, я не знаю, как монсеньер вообще остался жив, был нанесен сзади. Человек, нанесший его… Он из наших…. Он воспользовался сумятицей боя и…. – Сэр Оливер взмахнул рукой, губы его затряслись, не то от гнева, не то от жалости. – Магистр потерял сознание и упал, его нашли уже после боя, вечером. У него было сломано несколько ребер, размозжено плечо и… – Секретарь перевел дыхание, словно не решаясь выговорить. – Перстень…
– Он пропал?! – с досадой воскликнул Шлиссенджер, хлопнув себя по колену.
– Да. – со стыдом признался сэр Оливер. – Этот человек… Он очень спешил и отсек магистру два пальца, чтоб снять его.
– Почему два? – изумился Эйб.
– Я же говорю: он очень спешил. – раздраженно отозвался секретарь. – Несмотря на всю свою слабость, великий магистр просил проводить вас к себе, как только вы появитесь.
– Я иду немедленно. – Шлиссенджер сделал мне знак следовать за ним.
Мы вышли на улицу и двинулись к дворцу. В соборе звонил колокол. Несколько конюхов у коновязи чистили лошадей. Под аркой, где еще каких-то полтора часа назад стоял английский патруль, нас встретили угрюмые, закованные в броню наваррцы, утиравшие ладонями пот с лица.
Мы прошли в просторный внутренний двор, свернули в галерею, окаймлявшую его, и потерялись среди леса стройных флорентийских колонн. Как видно, Шлиссенджер прекрасно знал дорогу. Его повсюду узнавали и почтительно кланялись. Белая мраморная лестница вела к покоям великого магистра.
– Останьтесь здесь. – властно сказал мне Эйб, указывая за тяжелый занавес, отделявший, видимо, спальню магистра от гардеробной комнаты. – Все, что вы услышите, держите при себе. Быть может, в дальнейшем это вам весьма пригодится. – он шагнул вперед.
– Кто здесь? – услышал я сдавленный старческий голос.
– Не беспокойтесь, монсеньер. Это я. – отозвался Эйб.
– Подойдите. Нет, ближе. Мне трудно говорить.