Сочинения. Иллюстрированное издание. Оскар Уайльд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сочинения. Иллюстрированное издание - Оскар Уайльд страница 27

Сочинения. Иллюстрированное издание - Оскар Уайльд

Скачать книгу

бабочки, проплывали цветные зонтики.

      Сибилла заставляла брата говорить о себе, своих надеждах и перспективах. Он говорил медленно и неохотно. Они обменивались словами, как игроки – фишками. Сибилла чувствовала себя подавленной, ведь она не могла передать свою радость брату. Наибольшим ее достижением была тень улыбки на его мрачном лице. Через некоторое время она замолчала. Вдруг она заметила знакомые золотистые кудри и улыбку на губах. Это Дориан Грей с двумя леди проезжал мимо в открытом экипаже. Она вскочила на ноги.

      – Вот же он! – Воскликнула она.

      – Кто? – Спросил Джим Вейн.

      – Прекрасный Принц, – ответила она, глядя вслед экипажу.

      Он также вскочил со своего сиденья и схватил ее за руку.

      – Покажи его мне. Который из них? Укажи на него. Я должен его увидеть! – Воскликнул он, однако в тот же миг перед ними проехала карета графа Бервика, и экипаж исчез из поля зрения.

      – Он исчез, – грустно сказала Сибилла. – Я так хотела, чтобы ты его увидел.

      – Я тоже хотел увидеть, честное слово, если он тебя обидит, я убью его.

      Она с ужасом посмотрела на него. Он еще раз повторил свои слова. Они пронзили воздух, будто кинжал. Люди вокруг начали смотреть на них. Дама, стоявшая рядом с Сибиллой, тихонько засмеялась.

      – Пойдем отсюда, Джим, пойдем, – прошептала она ему и повела через толпу. Джим шел за ней и радовался сказанному.

      Дойдя до статуи Ахилла, она обернулась. В ее глазах было сожаление, а на лице – улыбка. Она покачала головой.

      – Какой же ты дурачок, Джим. Мальчишка с отвратительным характером, вот и все. Как ты можешь говорить такие ужасные вещи? Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты просто ревнуешь и злишься. Эх! Тебе нужно влюбиться. Любовь меняет людей к лучшему, а то, что ты сказал – ужасно.

      – Мне уже шестнадцать, – ответил он. – И я знаю, что я говорю. Мать тебе не поможет. Она не понимает, как о тебе следует заботиться. Лучше бы я вообще не плыл в Австралию. Я уже всерьез думаю о том, чтобы отменить все. Если бы еще не были подписаны все бумаги, то я бы так и сделал.

      – Не будь таким серьезным, Джим. Ты будто герой бессмысленной мелодрамы, из тех, что в них так любила играть мама. Я не собираюсь с тобой ссориться. Я его увидела, а один только взгляд на него дарит мне счастье. Мы не будем ссориться. Я знаю, что ты никогда не обидишь того, кого я люблю, правда?

      – По крайней мере, пока ты его будешь любить, – ответил Джим.

      – Я буду любить его всегда! – Воскликнула она.

      – А он?

      – Также всегда.

      – Для него же лучше, чтобы так и было.

      Она оттолкнула его. Затем засмеялась и положила руку ему на плечо. Он был еще мальчиком.

      Вблизи Мраморной Арки они сели на омнибус, который подвез их почти под их неопрятный дом на Юстон Роуд. Пять часов уже прошло, а Сибилла должна была обязательно полежать несколько часов перед выступлением. Джим настаивал на этом. Он сказал,

Скачать книгу