Шесть алых журавлей. Элизабет Лим

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шесть алых журавлей - Элизабет Лим страница 21

Шесть алых журавлей - Элизабет Лим Young Adult. Китайское магическое фэнтези

Скачать книгу

последовала за ней, но тут с деревьев с шипением упали змеи, преграждая мне дорогу.

      Я ахнула от страха и замерла на полушаге. Они были повсюду и пестрели невиданными красками: бирюзовые, фиолетовые, сапфировые. Другие были черными, как ночь, в красную полоску или кремовыми в коричневых пятнах. Зато клыки у всех были одинаковые – загнутые, как крошечные кинжалы. Их глаза угрожающе сузились до тонких щелочек.

      Змеи окружили меня точно так же, как много лет назад.

      «Сиори! – крикнула Кики. – Если не поспешишь, мы упустим ее».

      Вода постепенно затапливала лестницу, но сперва мне нужно было миновать змей, поджидавших на ступеньках.

      «Страх – это всего лишь игра, Сиори, – напомнила я себе. – И если сыграешь – ты уже победитель».

      Я надела туфли и побежала к лестнице. С деревьев падало все больше змей, шлепаясь о воду, но я не смела оглядываться. Вокруг царила тьма, моим единственным путеводителем был мерцающий свет внизу. В конце концов я вышла с другой стороны.

      Не иначе как магия привела меня в лес, находившийся далеко-далеко от сада. Более того, дворца тоже нигде не было видно – только Святые горы, что затмевали собой небо. Если это действительно один из горных лесов, то я очутилась далеко от дома. Но пока что возвращение в родные пенаты волновало меня меньше всего.

      Кики взлетела к деревьям, ее хрупкие бумажные крылья выплясывали на невидимых порывах летнего ветра. Далеко впереди виднелся клубок нитей, катившийся через заросли, его яркий свет окрашивал деревья красным. Я побежала со всех ног за Райкамой, все больше углубляясь в лес… пока она внезапно не остановилась.

      Кики потянула меня за волосы к дереву.

      Клубок попал в яму, полную палок и листьев. Больше он не дрожал и не сиял.

      Мачеха сняла сандалии, достала латунный гребешок, которым закалывала свой пучок, и устало потерла виски. Ее иссиня-черные волосы заструились по спине, но среди них затесалась седая прядь.

      Я нахмурилась. Раньше ее не было. У нестареющей королевы-то!

      Опустившись на колени у ямы, Райкама закатала рукава, медленно развязала пояс, сдерживавший слои ее халата, и оголила плечи.

      В груди мачехи горел свет: поначалу тускло, затем все ярче и ярче. Мне даже пришлось закрыть глаза. В сердце Райкамы, подобно луне, что раскололась пополам, сверкала разбитая сфера с трещиной посредине, однако та никоим образом не портила ее красоту. Поверхность сферы была черной, как ночное небо, но ее свет ослеплял не хуже рассвета, занимающегося над океаном. Завораживающее зрелище.

      – Вот он, – выдохнула я. – Источник ее магии.

      «Чудно. А теперь уходим, – взмолилась Кики. – Мы достаточно увидели».

      – Еще рано, – прошептала я и, отмахнувшись от птички, залезла на дерево. Мне хотелось увидеть больше.

      Из центра ямы начала подниматься вода. Минуту назад там было сухо! Откуда она взялась?!

Скачать книгу