Один маленький грех. Лиз Карлайл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один маленький грех - Лиз Карлайл страница 8

Один маленький грех - Лиз Карлайл Очарование (АСТ)

Скачать книгу

Я уверен, что он уже сильно обеспокоен.

      В ответ на эти слова мисс Гамильтон издала резкий, горький смешок.

      – Тогда вы единственный романтически настроенный глупец в этой комнате, Маклахлан, – парировала она. – Наверное, воображения у вас еще больше, чем у моей бедной матери. Ачанолта ничуть не беспокоит, что говорит закон. В Шотландии он все равно что Бог. У Сорчи и у меня нет дома. Неужели вам непонятно, сэр?

      Аласдэр перестал расхаживать и повернулся к ней, сцепив руки за спиной, чтобы не стукнуть по чему-нибудь кулаком.

      – Боже, – пробормотал он, – этот человек выгнал вас?

      Мисс Гамильтон дернула узким плечиком.

      – Почему бы ему не сделать этого? – отвечала она. – Мы ему никто. У нас нет ни капли общей крови. У нас нет ни братьев, ни сестер, ни дедушек, ни бабушек. Ачанолт ничего нам не должен. Если вы не верите мне, напишите ему и спросите. Он охотно подтвердит мои слова.

      Аласдэр упал в кресло.

      – Боже, ваша мать умерла, а он… он просто?..

      – Наши вещи выставили за порог прежде, чем доктор объявил, что она мертва, – продолжила свой рассказ мисс Гамильтон. – Хорошо еще, что он сжалился и позволил сесть в его экипаж, когда направлялся в свои покои. Мы все время жили в его семействе, и это было ужасно.

      Аласдэр растерялся.

      – Ачанолт не признал ребенка?

      – Официально он не объявил, что это ваш ребенок, нет, – отвечала мисс Гамильтон. – Он слишком горд для этого. Но его поступки говорят больше, чем слова, ведь так? Сорча целиком зависит от вашего милосердия. Вы ее последняя надежда.

      – Но… как насчет семейства вашего отца? Не могли бы они приютить вас?

      Она покачала головой.

      – У моего отца не было семьи и почти не было средств. Боюсь, он еще один смазливый никчемный вертопрах. Как и второй муж моей матери. И третий. Мамочка не могла устоять перед ними.

      – Но Ачанолт вряд ли вертопрах.

      – Нет, но его привлекательность обманчива. Ужасное заблуждение с ее стороны.

      – И больше… у вас никого нет?

      Девушка как-то жалко засмеялась.

      – У мамы есть старшая сестра, но около двух лет назад она уехала в Австралию, – сказала она. – Я не знаю, намеревалась ли она вернуться и жива ли вообще. Я писала, но… надежды мало.

      – Понимаю, – произнес Аласдэр, все больше пугаясь.

      Неожиданно девушка склонилась над спящим ребенком и начала осыпать его поцелуями.

      – Теперь я должна идти, – сказала она, поднялась и быстро заморгала глазами. – Извините, но мне пора.

      Аласдэру показалось, что земля закачалась у него под ногами.

      – Мне надо уехать рано утром с первой почтовой каретой. – Она порылась в кармане и извлекла из него маленькую коричневую бутылочку. – У Сорчи сейчас режется зуб, – торопливо добавила она. – Крайний верхний коренной. Если она будет плакать

Скачать книгу