Дорога мертвеца. Руками гнева. Джо Р. Лансдейл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога мертвеца. Руками гнева - Джо Р. Лансдейл страница 26

Дорога мертвеца. Руками гнева - Джо Р. Лансдейл Мастера ужасов

Скачать книгу

воскликнула Эбби.

      Док не отреагировал. Его взгляд был прикован к Преподобному. Застигнутый врасплох, тот наконец ответил:

      – Как правило – нет.

      – Я серьезно, – сказал Док.

      – А я было… Хорошо. Полагаю, мертвые могут ходить. В определенных обстоятельствах. Лазарь пошел, будучи умершим. Умершим и погребенным. – Я говорю об оживших мертвецах. Не о воскрешенных.

      – Па? – сказала Эбби. – Ты совсем сбрендил?

      – Возможно.

      – Так вы о Носферату? – сказал Преподобный. – Упырях? Зомби?

      – Значит, вы поняли, куда я клоню?

      – Не совсем, но мне случалось читать предания.

      – Хорошо, пойдем напрямик. Человек, упавший на улице, умер раньше, чем это случилось.

      Тишина повисла словно гиря.

      – Папа, – произнесла Эбби. – Это невозможно.

      – Я полдня твержу себе о том же. Но, исследовав тело – останки – под микроскопом и взяв несколько проб… Мертвая гниющая плоть. На солнце гниение ускорилось, но, говорю вам, тот человек уже был мертв. Это подтвердило и обследование внутренних органов.

      – Мертв. А солнце ускорило гниение. Должен признаться, Док, верится с трудом.

      – Преподобный, я не шарлатан, и в своем уме. Парень был мертв до того, как упал. Солнце растопило его плоть будто масло. Подобных болезней просто нет.

      – Возможно, это первый случай, – сказала Эбби.

      – Если считать оживление мертвеца болезнью, то конечно. Выслушайте меня оба. Преподобный, я читаю в ваших глазах, что мои слова для вас не пустой звук. В этом городе творится что-то, пронизывающее насквозь, как холодный зимний ветер. Попробуйте возразить.

      – Не могу, – сказал Преподобный. – Здесь вправду что-то назревает, и я как-то к этому причастен. Господь направил меня сюда, но не знаю зачем. Однако живые мертвецы, упыри? Вампиры?

      – Позвольте, Преподобный, я кое-что расскажу о Мад-Крике. Город проклят, и боюсь, все и вся здесь погибнут, как изъеденный жуком помидор.

      – Едва увидев вас, Преподобный, я тут же понял, что вы часть того, что происходит. Не знаю как – просто понял. Вы точно последний ингредиент в похлебке, стручок жгучего перца. Город обращается в тлен, а виной тому – индеец и его женщина.

      – Па, – сказала Эбби. – Забудь.

      – Нет. Я не могу забыть. Вот послушайте. Я расскажу, что знаю, а судить вам. Если, выслушав, вы сочтете меня безумцем и захотите поскорее отделаться от меня – я пойму. Если же, поверив мне, Преподобный, вы решите оседлать коня и скакать отсюда без оглядки – я и это пойму. Но дайте прежде рассказать. И если потом рассудите, что в моей голове конский навоз, и убедите меня в этом, – так я, по правде сказать, ничего не желал бы сильнее.

      Открыв ящик письменного стола, Док достал бутылку виски и три стопки. Эбби и Преподобный отказались. Док кивнул и налил себе.

      – Поможет развязать язык, – сказал он и начал.

      Глава пятая

История

Скачать книгу