Метка магии. Джорджия Бауэрс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Метка магии - Джорджия Бауэрс страница 14

Метка магии - Джорджия Бауэрс Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Скачать книгу

это прозвучало.

      Было намного легче разговаривать с парнями, когда они уже выпили твое любовное зелье и думали, что все, что ты сказала, было им в новинку.

      – Коттедж Ферли, на окраине города.

      – У тебя есть братья и сестры? – Матильда покачала головой. Оливер улыбнулся. – Повезло. У меня есть сводная сестра, она заноза в моей заднице.

      Оливер поблагодарил официантку, когда та принесла их напитки.

      – Мне нужен сахар. Тебе нужен сахар? – спросил Оливер. Матильда кивнула и отодвинула свой стул. – Не вставай. Я принесу.

      Оливер взял пустой ящичек для специй со стола и вернулся к стойке, махнув женщине, чтобы она наполнила его пакетиками сахара. Он оглянулся через плечо и улыбнулся Матильде, и она замерла, засунув руку в карман, крепко сжимая стеклянную бутылочку в потной ладони.

      Оливер повернулся, чтобы дождаться сахара, и Матильда посмотрела вниз, когда вытащила бутылку из кармана, отвинтила крышку и поднесла ее к чашке Оливера. Она ахнула, почувствовав, как чья-то рука обхватила ее запястье. Оливер склонился над столом, держа сахар в одной руке, а ее запястье – в другой, и кривая улыбка щекотала его губы.

      – Ты не должна использовать это на мне, – сказал он, забирая бутылку из ее пальцев. – Давай дадим нам шанс честным способом, тебе не кажется, что так будет лучше?

      Глава 6

      

      Матильда посмотрела, как Оливер поставил бутылочку на стол, а затем уставилась на него.

      – Что… я… что… я… – пыталась что-то сказать она, открывая и закрывая рот, как карп кои.

      Оливер оглянулся через плечо и сел.

      – Ведьма, – сказал он, кивая ей, – правильно?

      Матильда сглотнула.

      – Нет, то есть… Что? Я…

      Оливер поднял руку, затем придвинул свой стул ближе к столу, так что его локоть коснулся ее локтя.

      – Все в порядке. Я тоже практикуюсь.

      – Ты… практикуешься?

      – Да. Ты же знаешь, что парни тоже могут обладать магическими силами, верно?

      – Конечно, я знаю, – отрезала Матильда, – мой отец был ведьмой. То есть колдуном, точнее, является колдуном.

      – О правда?

      – Да, он… Не важно. Подожди-ка, стой. Ты хочешь сказать, что ты колдун?

      – Да, – подтвердил Оливер, потягивая кофе, как будто сказать, что ты практикуешь магию, было самой естественной вещью в мире.

      – Но как ты узнал, что я ведьма?

      – Твое лицо, когда вчера у тебя шла кровь, – сказал Оливер, указывая на щеку Матильды. Он расстегнул куртку, и Матильда чуть не упала в обморок, когда он чуть приподнял футболку, чтобы показать ей слово «Дэниел», оставленное шрамом на его очень подтянутом торсе. – Отметки остаются на теле, а не на лице.

      Матильда пожала плечами, надеясь, что ее неспособность произнести хоть слово после того, как она увидела краешек боксеров Оливера, сойдет за беззаботность.

      Оливер прищурился

Скачать книгу