Уйти, чтобы возродиться. Дмитрий Александрович Козак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак страница 50
Параллельно Вик размышлял о том, что в истории эримитисов не встречал ничего подобного, приключившегося с ним. Это его чудесное спасение, знакомство с капитаном Вернером и его племянниками, совместный поход по обреченной земле и освобождение Лианы от ужасной участи быть заживо съеденной сумасшедшими. А затем и знакомство с ее семьей и дворцовой охраной. Пожалуй, именно теперь, когда он столько пережил с этими людьми, Вик понимал, что взаимное доверие и завязавшаяся дружба очень сблизили его с ними. Он понял, что готов заступиться за них перед своим народом. Если, конечно, доберется до Эримитиса, до своих родителей. Он тут же отбросил сомнения – конечно же, доберется!
Впрочем, похожие мысли о дружбе, доверии и общей судьбе бродили сейчас у всех в головах. Настроение у всех поменялось примерно через час, когда в вездеходе появились Вернер с Кингом. На них со всех сторон посыпались вопросы о стрелявшем, но Эмилия укоризненно покачала головой и негромко сказала.
‒ Дайте им хотя бы поесть, а после они все нам расскажут.
Генри благодарно улыбнулся жене, Вернер улыбнулся, и разведчики принялись за еду. После того, как они утолили свой голод, Вернер начал рассказ.
‒ Километрах в пяти от дороги есть небольшая ложбина. Там очень удобно прятаться. К тому же недалеко от нее, в сторону лесополосы, протянулся небольшой овражек. Вот в этой-то ложбине и прятался стрелявший. И если бы не Генри, я бы в такой темени ни за что бы не нашел его тело. Риос, Вик, похоже, вы сильно досадили тем воришкам, которых встретили в городе.
Риос, внимательно слушавший рассказ Вернера, аж подскочил со своего места. Броня вездехода оказалась крепче, чем его голова. И, похоже, звон Риос услышал только сам, так как звенело у него в голове. Он негромко ругнулся и, ухватив холодный вибронож, приложил к стремительно набухающей шишке. Общий смех разрядил напряжение, витающее в вездеходе, а капитан, как ни в чем небывало, продолжил.
‒ Убитым оказался один из бандитов, описанных вами, с прозвищем Коготь. Судя по их настырности, оставшиеся попытаются нам и в дальнейшем пакостить. Я подозреваю, что они пытаются нас не пустить в бухту у рыбацкой деревушки. Видимо, там их ждет баркас. И мы с Генри приняли решение, что нужно потихоньку двигаться дальше, не дожидаясь утра. А чтобы не напороться ночью на очередную засаду, я и Генри прогуляемся перед вездеходом через тот самый овражек. Санди и Дэн пойдут с нами.
После небольшого отдыха, когда все были готовы, четверка разведчиков ушла в ночь. Договорились для отвлечения бандитов пустить вездеход через пятнадцать минут по дороге с небольшой скоростью. В этот раз намечалась охота на охотников. Ночь обещала быть очень уж интересной!
Глава 40
Ночь на высоте в пару десятков километров когда-то раньше