Уйти, чтобы возродиться. Дмитрий Александрович Козак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак страница 58
‒ Лиана, подойди сюда.
Девушка с удивлением и тайной надеждой смотрела на него. Неужели решился?
‒ Я хочу поговорить с тобой.
Она подошла к Вику и остановилась в шаге от него.
‒ Присядь, Лиана. Я давно уже хотел кое о чем тебе рассказать.
Когда Лиана присела рядом, обычно слегка теряющийся при ней Вик решился.
‒ Лиана, я давно хотел тебе сказать. Ты очень храбрая, умная и потрясающе красивая девушка. Ты мне очень нравишься. В будущем я бы хотел с тобой больше общаться, чтобы мы узнали друг о друге больше. И еще… Ты мне очень нравишься…
Лиана звонко рассмеялась, заметив, как повторяется Виктор. Но, увидев, непонимание в его глазах, она поспешила ответить.
‒ Ты, Виктор, мне тоже очень нравишься. И в будущем я бы могла с тобой встречаться.
Вик, услышав такие долгожданные слова, решил окончательно все рассказать.
‒ Однако, Лиана, есть один момент в моей жизни. Я ‒ эримитис, я не принадлежу к человеческой расе, хотя мы такие же, как и вы. Мы, эримитисы, живем с вами бок о бок многие тысячи лет, живем на спрятанном от человеческих глаз и техники материке Эримитисе. Мы являемся потомками прилетевших когда-то на Землю колонистов. Может быть, тебя это оттолкнет от меня, но ты должна знать об этом.
Лиана молчала, задумчиво рассматривая горизонт.
‒ Вик… Я наблюдала за тобой все это время. По моему мнению, ты совершенно такой же, как и большинство людей. Только лучше. Моя мама считает так же. И мне неважно, кто ты ‒ человек или эримитис, русский или американец. Главное, какой ты. Поэтому, если Судьба подарит нам шанс спастись, я дам тебе возможность узнать меня.
На этом Лиана закончила и, прикоснувшись губами к щеке Вика, оставила ошарашенного эримитиса наедине с самим собой, скользнув в открытый люк вездехода.
Виктор после этого разговора был переполнен самыми светлыми чувствами и твердо пообещал себе, что этих людей он ни за что не бросит. А эримитисов он уговорит принять их к себе, чего бы это ему не стоило.
Через пару часов, когда к обеду присоединились вернувшиеся Вернер и Кинг, все наконец-то смогли узнать, что творилось вокруг. Уже допивая горячий пряный отвар, Генри кивнул капитану.
‒ Рассказывай ты, Эдмон. У тебя лучше получается.
Вернер задумчиво отставил чашку и заговорил.
‒ Мы прошли вдоль разлома километров восемь. И у нас две новости ‒ хорошая и плохая. Хорошая новость заключается в том, что этот разлом постепенно сужается и мельчает и он не больше полутора-двух метров шириной и трех-четырех ‒ глубиной. А плохая новость состоит в том, что меньше разлом не становится и поворачивает, идя параллельно берегу океана. Мы находимся как раз в этом полукольце.
Послышалось