Человек с одним из многих лиц. Куив Макдоннелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек с одним из многих лиц - Куив Макдоннелл страница 3

Человек с одним из многих лиц - Куив Макдоннелл МИФ Проза

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да, но…

      – А теперь, – перебил он, – ты скажешь, что хотела спросить не только об этом.

      – Ты еще и мысли читать умеешь?

      Повернувшись, Пол посмотрел ей в глаза.

      – Окей. Я тебя слушаю.

      – Ну да, Шерлок, ты совершенно прав. Это то, что мне хотелось узнать. Но ты не можешь обладать «специфическим лицом» – оно у каждого свое. И в твоем нет ничего особенного. Без обид.

      – Ты всерьез считаешь, что, сказав «без обид», ты волшебным образом делаешь свои слова безобидными?

      Впрочем, она права. В его лице не только не было ничего особенного, но даже наоборот – оно было совершенно типичным. Рост около ста восьмидесяти сантиметров[2], голубые глаза, каштановые волосы. Он был абсолютно заурядным человеком – в этом все и дело. Средний во всем, с самыми распространенными чертами лица. У него не было ни единой приметы, которую можно было бы назвать «особой». Каждая черточка его физиономии являла собой непревзойденный шедевр заурядности, эстетическое воплощение незапоминающейся посредственности. Но вместе они складывались в оркестр, способный воспроизвести лицевую музыку богов.

      – При этом, – продолжила она, – Маргарет думает, что ты ее внук…

      – Сын, – поправил Пол.

      – Точно. Старый Донал, лежащий дальше по коридору, считает тебя молодым парнем его соседки. А миссис Джеймсон решила, что ты…

      – Я не уверен, – перебил Пол, – но мне показалось, что она принимает меня за дворецкого.

      – Честно говоря, она со всеми обращается как с прислугой. На прошлой неделе допытывалась у меня, хранится ли ее судно отдельно от остальных. Эта женщина всерьез считает, что ее дерьмо не воняет.

      Пол улыбнулся. Миссис Джеймсон в самом деле проявляла великосветские замашки.

      – Я хотела спросить, – сказала Бриджит, – зачем ты притворяешься тем, кем на самом деле не являешься?

      Пол пожал плечами.

      – Наверное, так проще, – он нисколько не лукавил: пусть это и не вся правда, но он ответил честно. – Пациенты, к которым приглашает меня больница, уже старые, с мерцающим сознанием. Ты видела, на что это похоже, когда люди навещают родственников, страдающих деменцией или чем-то таким?

      – Это нелегко, – кивнула Бриджит. – Им приходится беседовать с родным человеком, который их не узнает. Душераздирающее зрелище. Со временем визиты к таким пациентам становятся все реже, поскольку от них одно расстройство.

      – Именно. Старики помнят достаточно, чтобы заключить, кто перед ними. Поэтому, когда я вхожу и говорю «привет»…

      – Ты просто притворяешься кем угодно?

      – Нет. Я просто соглашаюсь с тем, что они решают для себя сами.

      – Но ты же другой человек.

      – Знаю, но это не так уж сложно. Как поживает тот-то и тот-то? Неплохо. А эта – как-ее-там-с-радикулитом – еще жива? Вполне. Большую часть времени они с удовольствием говорят о своем, просто радуясь самой возможности

Скачать книгу


<p>2</p>

Английская система мер и весов переведена в международную систему единиц.