Остров Проклятых. Деннис Лихэйн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров Проклятых - Деннис Лихэйн страница 4

Остров Проклятых - Деннис Лихэйн Азбука-классика

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А больница?

      – Насколько я понимаю, она помещается в бывших казармах.

      – Вроде как возвращение в учебку? – сказал Чак.

      – Лучше не надо. – Тедди, опираясь на поручень, повернул к нему лицо. – Расскажи про себя.

      Чак улыбнулся. Он был коренастее и приземистее своего напарника, где-то сто семьдесят пять, вьющиеся черные волосы, оливковая кожа, изящные маленькие руки, которые как-то не вязались с его фактурой, как будто он одолжил их на время, пока из мастерской не пришлют настоящие. На левой щеке у него был косой шрам, который он сейчас потыкал указательным пальцем.

      – Я всегда начинаю со шрама, – сказал он. – Все рано или поздно спрашивают.

      – Ну и?

      – Это не война, – продолжал он. – Моя подружка говорит: «Скажи, война, – и закрой тему», но… – Он передернул плечами. – На самом деле, игра в войну. Мальчишки. В лесу палили друг в друга из рогаток. Приятель стрельнул в меня и не попал, значит, я в порядке, правильно? – Тут он помотал головой. – Камень попал в ствол, и отлетевший кусок коры полоснул по щеке. Отсюда шрам.

      – Войнушка, значит.

      – Вот-вот.

      – Ты сюда перевелся из Орегона?

      – Из Сиэтла. На той неделе.

      Тедди ждал пояснения, но оно не последовало.

      – А в судебных приставах давно?

      – Четвертый год.

      – Тогда ты в курсе, какой это узкий круг.

      – Ну да. Ты хочешь услышать, почему я перевелся. – Чак покивал, что-то для себя решая. – А если я скажу, что меня достали дожди?

      Тедди развел ладони в стороны примирительным жестом:

      – Как скажешь…

      – Но ты прав, это узкий круг. Все друг друга знают. Так что рано или поздно – как это говорится? – сорока принесет на хвосте.

      – Точно.

      – Это ведь ты поймал Брека?

      Тедди кивнул.

      – Как ты догадался, где его искать? Полсотни следаков отправились в Кливленд, и только ты один в Мэн.

      – Однажды мальчишкой он там отдыхал с семьей. Помнишь, что он проделывал со своими жертвами? Обычно это проделывают с жеребцами. Я поговорил с его теткой. Она мне рассказала: в детстве он был по-настоящему счастлив один раз – на ферме, где выращивали племенных жеребцов, неподалеку от коттеджа, который снимала его семья в штате Мэн. Поэтому я отправился туда.

      – Пять пуль в него всадил, – сказал Чак, разглядывая пену внизу.

      – И еще столько же всадил бы, – сказал Тедди. – Но больше не понадобилось.

      Чак понимающе кивнул и сплюнул через перила.

      – Подружка у меня японка. То есть родилась здесь, но… Выросла в лагере для интернированных. В тех краях – Портленд, Сиэтл, Такома – до сих пор сохраняется напряжение. Людям не нравится, что я с ней.

      – Поэтому тебя перевели.

      Еще кивок, еще плевок. Чак проследил, как тот упал в бурлящую пену.

      – Говорят, это будет нечто, – сказал он.

      Тедди снял локти с перил

Скачать книгу