Голливудские триллеры. Детективная трилогия. Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голливудские триллеры. Детективная трилогия - Рэй Брэдбери страница 52

Голливудские триллеры. Детективная трилогия - Рэй Брэдбери Большая книга (Эксмо)

Скачать книгу

чудесные два часа с Моцартом, и вокруг нашей внушительной леди даже воздух светился. – Ну так в чем дело?

      – Вот именно. С каких это пор я могу себе позволить… – проговорил я и прикусил язык, потому что Генри, оставаясь за дверью, предостерегающе покачал головой. И осторожно приложил палец к губам.

      – Так это твой друг. Таксер. Знает тебя по Венеции. Ясно?

      – Ясно! – ответил я, нахмурившись. – Раз ты так говоришь…

      – Да, и вот еще что. Это для Фанни. Пьетро просил ей передать. У него внизу так тесно, совсем места нет.

      Он вручил мне пушистого мурлыкающего кота, белого в рыжих и черных пятнах.

      Я взял его на руки и понес эту мягкую ношу к Фанни, а та, взяв кота, и сама замурлыкала.

      – О боже! – воскликнула она, радуясь и Моцарту, и пестрому коту. – Ну и кот! Прямо мечта!

      Генри кивнул ей, кивнул мне и скрылся в коридоре.

      Я подошел к Фанни и крепко обнял ее.

      – Ты только послушай, послушай, какой у него моторчик! – воскликнула она, поднимая кота, толстого, как подушка, и целуя его.

      – Запри дверь, Фанни, – попросил я.

      – Что? – удивилась она. – Зачем?

      По дороге вниз я нашел Генри, он все еще чего-то ждал, притаившись у стены.

      – Генри, ради бога, что ты тут делаешь?

      – Прислушиваюсь, – ответил он.

      – К чему?

      – К дому. К этому месту. Ш-ш-ш! Осторожно. Ну вот!

      Он поднял трость и, словно антенну, направил ее в глубину коридора.

      – Там. Ты… слышишь?

      Где-то шелестел ветер. Где-то далеко, сквозь темноту, пробежало легкое дуновение. Скрипнули балки. Кто-то вздохнул. Застонала дверь.

      – Ничего не слышу.

      – Потому что стараешься. Не надо стараться. Стой спокойно. Просто слушай. А сейчас?

      Я прислушался. У меня по спине пробежал холодок.

      – Кто-то в доме есть, – прошептал Генри. – Кто-то чужой. Я чую. Я не дурак. Наверху кто-то есть, бродит, замышляет недоброе.

      – Не может быть, Генри.

      – Так и есть, – прошептал он. – Это я, слепой, тебе говорю. Чужой. Плохой. Генри знает, что говорит. Не послушаешься, упадешь с лестницы или…

      «Утону в ванне», – подумал я. А вслух сказал:

      – Будешь стоять тут всю ночь?

      – Кто-то же должен сторожить.

      «Слепой?!» – подумал я.

      Он прочитал мои мысли. Кивнул.

      – Ну ясно. Старый Генри. А как же? А теперь беги. Там, у входа, огромный сногсшибательный «Дьюсенберг»[89], пахнет – помереть можно! Никакое это не такси. Я соврал. Кто может заехать за тобой так поздно? Кого-нибудь знаешь с такой шикарной машиной?

      – Никого.

      – Ну иди. Я поберегу Фанни для нас. А вот кто теперь позаботится о Пьетро? Ни Джимми нет, ни Сэма.

      Я пошел к выходу, из одной ночи в другую.

      – Да, еще одно…

      Я остановился. Генри сказал:

      – А

Скачать книгу


<p>89</p>

«Дьюсенберг» – марка дорогого автомобиля, выпускавшегося в США с 1918 по 1937 г.