Новые Дебри. Диана Кук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новые Дебри - Диана Кук страница 36

Новые Дебри - Диана Кук Loft. Букеровская коллекция

Скачать книгу

они сохранятся до тех пор, пока ее не станет. При условии, что она не умрет сию же минуту.

      – Бред какой-то. Это же последние дебри. Насчет этой земли приняты серьезные законы, – возразила Вэл.

      – Думаешь, насчет прочих дебрей не было законов? И как же, по-твоему, эти стали последними?

      – Законы есть, но их можно переписать, – вмешался Глен.

      – Ой, да ладно тебе, Глен! – воскликнул Карл. – «Законы есть», – кривляясь, передразнил он Глена.

      Вид у Глена стал страдальческим.

      – Я всего лишь констатировал факт существования законов…

      – Серьезные законы есть, и все же нас впустили сюда. – Беа пожала плечами. – А теперь – смотрите, мы раскидываем повсюду свой мусор. Думаете, на этот счет есть закон?

      – Ну уж гребаное правило наверняка есть, – буркнул Карл.

      Вэл, казалось, чуть оторопела.

      – Ну да, – выпалила она, но продолжать не стала. Разговор угас слишком рано для нее, думала Беа. Момент был быстро упущен. Должно быть, все они еще не отошли от бури и от разлуки. Хоть порой между ними и вспыхивала неприязнь, но обычно они неплохо ладили.

      – Ой, хватит, – прервала Дебра. – Суть в том, что когда-нибудь некий ученый – ну, или рабочий на стройке, Беа, – выкопает мешок с нашим мусором.

      – И, когда будет перебирать его, найдет использованные тампоны Вэл, – подхватил Хуан. Они рассмеялись, радуясь, что отошли от спора.

      Вэл нахмурилась.

      – Я же вам говорила: ничем другим я пользоваться не могу.

      – Не верится, что у тебя до сих пор месячные, – сказала Дебра.

      – Я молодая! – выкрикнула Вэл.

      Дебра вскинула брови.

      – Я за то, чтобы заставить Вэл заплатить штраф, если наш мусор все-таки найдут, – сказал Карл.

      Все ждали, что он рассмеется, поставит точку в шутке, но он не стал. Его сердитый взгляд был устремлен на костер.

      – Карл… – жалобно выговорила Вэл, как будто пыталась уговорить его не ссориться при всех.

      – Ну что? – рявкнул Карл. – Не можешь приспособиться – мирись с последствиями.

      У Вэл отвисла челюсть. Беа поморщилась, сочувствуя ей. Предательство было очевидным.

      Вэл поднялась и направилась прочь от огня надменно и зло, ожидая, что Карл пойдет за ней. Но он остался сидеть. Беа смотрела, как Вэл исчезает за границей круга, освещенного костром. Ее фигура вместо цветной стала блеклой, потом состоящей из серых точек и наконец растворилась в темноте. Переведя взгляд на Карла, Беа увидела, что он наблюдает за ней. Он ухмыльнулся ей поверх огня так, будто поделился шуткой. Потом ухмылка пропала, и он глазел на нее, пока Беа не отвела взгляд. Она потянулась в темноте за рукой Глена, и, хотя они сидели у огня, его рука оказалась холодной. Поискала взглядом Агнес, но ее не было на прежнем месте. Она улизнула. Беа вновь стало стыдно за свой

Скачать книгу