Драконы в рюкзаке. Зетта Эллиотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драконы в рюкзаке - Зетта Эллиотт страница 7

Драконы в рюкзаке - Зетта Эллиотт Драконы в рюкзаке

Скачать книгу

подтягивает к себе один из стульев, оседает на него и прикрывает глаза ладонью, бормоча:

      – Я слишком стара для этой ерунды.

      Я пользуюсь счастливой возможностью. Прежде чем Ма успевает сказать еще что-нибудь, я распахиваю дверь и вырываюсь из квартиры.

      5

      Только в самом низу лестницы я осознаю, что до сих пор сжимаю под мышкой книгу Л. Роя. Не знаю, зачем я ее утащил, но в ту квартиру я точно больше не вернусь! Говорю себе, что отдам книгу маме, а она пусть вернет ее Ма. Надеюсь, что мама и ее адвокат сегодня выиграют дело. Если нас выселят, не исключено, что придется переезжать к Ма, а я больше никогда в жизни не хочу видеть эту старую перечницу!

      Оказавшись на улице, я сбрасываю скорость и останавливаюсь на минутку, чтобы перевести дух. Кладу тяжелую книгу в рюкзак и закрываю молнию. Если эти выходные я собираюсь провести у Пателей, нужно позвонить Вику. Но у меня нет мобильника, а в этом квартале не видно ни одного городского телефона. Маловероятно, что мама вернется скоро, так что я плюхаюсь на крыльцо здания и пытаюсь придумать план.

      Проходит десять минут, и я слышу у себя за спиной «тук-тук-тук». Бросаю взгляд через плечо и – здрасте, пожалуйста! – вижу Ма, которая шаркает ко мне со своей тростью. Она наставляет на меня палец и окликает:

      – Эй, ты, парень!

      Говорю себе, что я не обязан на нее смотреть. Да и мама учила, что я не должен отзываться, когда меня окликают не по имени.

      «Тук-тук-тук» не затихает, и вскоре Ма останавливается передо мной на тротуаре. На ней черные кожаные кроссовки, а из-под бежевого плаща торчит пола́ лилового халата. Наверное, Ма спешила, чтобы перехватить меня. Она слегка запыхалась, так что никто из нас ничего не говорит где-то с минуту. Я смотрю в сторону, мечтая о том, чтобы сейчас из-за угла показалась мама. Ма смотрит в другую сторону, будто тоже кого-то ждет.

      Наконец она прочищает горло и заявляет:

      – Мне нужно кое-что кое-куда отнести.

      Я не отвечаю, и Ма, кашлянув, осведомляется:

      – Ты идешь, парень?

      Она не смотрит на меня, но голос у нее все такой же грубый. Что-то мне подсказывает, что Ма не из тех людей, кому легко даются извинения. Ну и славно, потому что я тоже извиняться не собираюсь.

      – Меня зовут Джексон, – тихо говорю я.

      Ма хмыкает и прищуривается:

      – Это имя твоего папаши?

      Я хмурюсь. Об отце я говорить не хочу. Так что просто пожимаю плечами и произношу:

      – Это мое имя, но вы можете звать меня Джекс.

      Ма кивает и говорит:

      – Идем, Джек.

      – Джекс – с буквой «с» на конце.

      Вид у Ма раздосадованный, но она снова кивает и ждет, пока я поднимусь с крыльца. Я забрасываю на спину рюкзак, и мы отправляемся в путь по кварталу – медленно, поскольку именно так ковыляет Ма со своей тростью. Долгое время мы молчим. Потом Ма откашливается и говорит:

      – Твоя мама называет меня Ма, потому что, когда она была девочкой, я

Скачать книгу