.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 18
Дважды проверив, что на двери действительно значится цифра «6», Нга-Йи нажала на кнопку.
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь… Совсем как в школе.
Подождала десять секунд – никто не вышел.
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь – еще одна попытка.
Полминуты ожидания – никто не отпер дверь.
Может быть, N нет дома? Но тут изнутри квартиры донеслось еле слышное шуршание.
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь.
Нга-Йи не убирала палец с кнопки звонка, и трель звучала наподобие автоматной очереди.
– Прекратите!
Белая дверь неожиданно приоткрылась. В образовавшейся щели Нга-Йи увидела половину лица.
– М-м-м… здравствуйте. Я…
Дверь захлопнулась.
Нга-Йи от изумления раскрыла рот. За дверью было тихо. Она снова нажала на кнопку, чем вызвала новую порцию недовольства.
– Сказал же – прекратите!
Дверь снова приоткрылась. На этот раз лицо стало видно чуть лучше.
– Господин N! Пожалуйста, подождите! – воскликнула Нга-Йи.
– Никаких «пожалуйста»! Никого не принимаю сегодня! – рявкнул мужчина, собираясь захлопнуть дверь.
– Меня прислал детектив Мок! – в отчаянии выпалила Нга-Йи.
Слова «детектив Мок» произвели впечатление. Мужчина помедлил и открыл дверь пошире. Нга-Йи протянула ему через решетку визитку Мока.
– Проклятье! Какое тупое дело Мок подсунул мне на этот раз?
Мужчина взял визитную карточку и отпер решетку.
Переступив порог, Нга-Йи разглядела N получше. Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. С виду – лет сорок. Среднего роста, болезненно худощавый. Волосы похожи на перекати-поле, над бровями нависают спутанные пряди. Щеки и подбородок покрыты щетиной. Заспанные глаза… Разве что нос как у аристократа. Все это, в сочетании с грязной, мятой серой футболкой и неаккуратно обрезанными сине-белыми клетчатыми штанами, создавало впечатление, что хозяин квартиры спал в прихожей у двери. Нга-Йи выросла в районе, застроенном муниципальными жилыми домами, и таких нерях там хватало. Точно так же выглядел муж тетушки Чан. Соседка чуть ли не каждый день, подбоченившись, кричала на него во всю глотку за то, что он такой никчемный, а дядюшка Чан пропускал ее слова мимо ушей и продолжал пить свое пиво.
Нга-Йи отвела взгляд от хозяина квартиры и с трудом удержалась от того, чтобы не поморщиться. Два слова пришли ей на ум: «крысиная нора».
Около двери валялись как попало газеты, журналы, одежда и обувь, картонные коробки, маленькие и большие. Такой же хаос царил в гостиной. Дальнюю стену занимали два стеллажа с книгами. Книги были расставлены небрежно, кое-как. На круглом столе перед стеллажами