Злая река. Линкольн Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Злая река - Линкольн Чайлд страница 11

Злая река - Линкольн Чайлд Пендергаст

Скачать книгу

сферы ответственности, процедуры и график. Только после этого мы можем приступить к расследованию.

      – Что касается графика, – заговорил Пендергаст, – эти обрубки ног, похоже, провели в воде около трех недель. Мне любопытно знать, как этот факт повлияет на ваши планы расследования.

      Неожиданно наступила тишина. Коммандер посмотрел на специального агента с неудовольствием, смешанным с неуверенностью:

      – Три недели? Откуда вы это знаете?

      – Или даже четыре по первому взгляду – лабораторное исследование уточнит цифру. Видите ли, коммандер, жизненный цикл простейших рачков – вещь самая полезная для судебно-медицинской морской биологии. Они развиваются по установленному расписанию, а молодой рачок в ранней прикрепленной фазе явно присутствовал на подошве кроссовки, которую я рассматривал. Рачки – это первое, что нужно искать в подобных ситуациях.

      Когда Бо повернулся к плешивому полицейскому начальнику из Форт-Майерса и спросил, почему ему еще не доложили про рачков, Пикетт отвел Пендергаста на несколько ярдов в сторону.

      – Вы видите, как тут обстоят дела, – сказал он, раздраженно наморщив лоб. – Идиоты выпущены на свободу. Дело настолько необычное, что местные власти пребывают в смятении. Коммандер Бо заявляет, что это его юрисдикция, поскольку обрубки найдены в море. Естественно, ФБР должно быть представлено.

      – Естественно.

      – Несомненно, будет создана группа специального назначения, и я могу поставить доллар против дохлой мухи на то, что коммандер Бо будет назначен старшим. Вам придется делать вид, что вы подчиненный коммандера. Я жду от вас регулярных докладов.

      Пендергаст сделал глубокий вдох:

      – Сэр, вы забыли, о чем я говорил прежде?

      – Я помню, о чем вы говорили. Но скажите мне: вы когда-нибудь видели что-либо подобное этому?

      – Нет.

      – Никогда за всю вашу жизнь? Ничего даже отдаленно похожего?

      Пауза.

      – Ничего.

      – Вы имеете хотя бы малейшее представление о причинах, по которым шестьдесят, семьдесят обрубков человеческих ног выбросило на берег в середине курортного флоридского острова?

      – Ни малейшего.

      – И вам не любопытно?

      Пендергаст не ответил на этот вопрос.

      – Ну вот. – У Пикетта был довольный вид, словно он объявил шах противнику в шахматной партии. – Вот почему вы должны взяться за это дело. Потому что оно не укладывается ни в какие наши рамки. Вы должны его раскрыть.

      – Я не очень люблю море и катера.

      – Есть таблетки от укачивания, – сказал Пикетт. – И я подумал, что вам не помешает помощь в этом деле. Я имею в виду, как в прошлый раз. Напарник.

      Пендергаст замер.

      – Нелишне сказать, что агент Колдмун все еще здесь. Он подал заявление на перевод в Колорадо, и если оно будет удовлетворено – а оно будет удовлетворено, – то на его

Скачать книгу