Красный корсар. Джеймс Купер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Красный корсар - Джеймс Купер страница 31
– По вашему приказанию явился, – произнес глухой голос из почти не шевелившихся губ.
Уайлдер вздрогнул при этом неожиданном видении. Это был человек лет пятидесяти, время скорее закалило его черты, чем изменило, на красном лице его проступали тонкие жилки. Голова оплешивела, и только около ушей была взбита масса седоватых напомаженных волос. Эта голова помещалась на длинной темной шее, плечи, руки и грудь свидетельствовали о высоком росте, и все это было покрыто каким-то меховым плащом причудливой формы, вроде маскарадного домино. Капитан, услышав голос, поднял голову и воскликнул:
– Генерал, вы уже на своем посту? Нашли землю?
– Да.
– И место? И того человека?
– И то, и другое.
– И что вы сделали?
– Выполнил приказ.
– Отлично. Вы истинное сокровище, генерал, и я всегда это помню. Жаловался негодяй?
– Ему заткнули рот.
– Все чудесно, генерал; вы заслуживаете, как всегда, моего одобрения.
– Тогда вознаградите меня.
– Чем же? Вы уже достигли самого высокого ранга, какой я мог вам дать.
– Ба! Мои люди не в лучшем положении, чем ополченцы. Им не хватает одежды.
– Они будут иметь ее. Гвардия его величества будет одета не лучше. Генерал, желаю вам доброй ночи.
Фигура исчезла, как и появилась, так же внезапно, неожиданно, можно сказать, как призрак.
– Мой друг, – произнес капитан несколько высокомерно и тоном, показывающим, что он снисходит до объяснения, – командует здесь теми, кого на регулярных судах называют «морской пехотой». Начав младшим офицером, он заслужил нынешнюю высокую должность. Вы могли заметить, что от него сильно пахнет казармой?
– Больше, чем морем, должен признаться. Но всегда ли невольничьи корабли имели такой грозный арсенал? Вы ведь вооружены с ног до головы.
– Вы, без сомнения, желаете поближе узнать нас, прежде чем заключить сделку, – ответил с улыбкой капитан. Он открыл небольшой ящик, стоявший на столе, вынул из него пергамент и спокойно подал его Уайлдеру со словами:
– Вы увидите, что мы имеем охранные грамоты и уполномочены сражаться, как королевские суда, спокойно занимаясь своими делами.
– Это же патент на бриг.
– Правда, правда. Я ошибся. Вот эта, я думаю, та, что нужно.
– Это патент на судно «Семь сестер». Но у вас больше десяти пушек, и притом орудия, находящиеся в вашей каюте, девяти-, а не четырехдюймовые.
– Ах, вы пунктуальны, как адвокат, а я – безрассудный моряк. Но вы слышали о расширении патента? – Капитан бросил пергамент на другие документы. Затем, встав с кресла, он стал ходить взад и вперед по каюте… – Мне не нужно прибавлять, мистер Уайлдер, что наше ремесло имеет свои опасности. Оно, как его называют, незаконно. Но я не очень люблю теологические диспуты и потому оставим этот вопрос. Ведь вы сюда пришли с известными намерениями?