Украина, обреченная на Майдан?. Александр Александрович Вербицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Украина, обреченная на Майдан? - Александр Александрович Вербицкий страница 13
приостановить действие закона о языке, пока не будет принят закон о нацменьшинствах;
удалить из закона статью, которая устанавливает ответственность за умышленное искажение украинского языка в официальных документах и текстах;
снизить квотные требования к контенту на украинском языке на телевидении и радио;
отменить требования издавать средства массовой информации на языке меньшинств с одновременной версией на украинском языке;
пересмотреть положение о том, что все географические названия и топонимы должны быть исключительно на украинском языке;
и др.
Политические эксперты рассказали изданию «Донецкие новости», насколько вероятно, что «языковой закон» (который, в частности, используется Венгрией как повод блокировать движение Украины в НАТО) будет смягчен. И вообще, насколько сейчас взрывоопасен языковой вопрос.
Юрий Подорожний, политтехнолог, эксперт Украинского центра общественного развития:
– Закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» был принят Верховной Радой VІІІ созыва. Этот документ готовился много лет, и парламент рассмотрел до его принятия более 2 тыс. поправок.
Если бы такой закон принимался в какой-нибудь европейской стране, то это был бы обычный закон, который регламентировал бы функционирование государственного языка в разных сферах общественной жизни. Хотя европейские государства прилагают максимум усилий для развития функционирования своих национальных языков. К примеру, Франция так и не ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств. Французы считают, что этот документ может сузить использование французского языка в стране.
6 декабря Европейская комиссия «За демократию через право» Совета Европы, которая больше известна как Венецианская комиссия, сделала свои рекомендации по нашему «языковому закону». Комиссия рекомендовала пересмотреть некоторые положения закона, предусматривающие «дифференцированное обращение с языками коренных народов, языками национальных меньшинств, которые являются официальными языками ЕС, и языками национальных меньшинств, которые не являются официальными языками ЕС». Отмечалось, что «любое различие между обращением с этими языками должно основываться на объективном и разумном обосновании, чего пока нет».
По большому счету, Венецианская комиссия рекомендует украинским законодателям искать баланс между укреплением влияния украинского языка