Стихийное. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стихийное - Владимир Пироцкий страница 15
рискни попасть_ся в цель, легко,
на грани шутовства.
Без смысла и контекста28, всё —
«Слова, слова, слова29…»
Улисс в кругу друзей —
Гомера, Джойса, Бродского И., Кафки
медлит,
размышляя…
Не рассказал, о чем шептали, пели
сладкоголосые Сирены…,
обольщая и пленяя,
бессильные распутать,
морских узлов хитросплетенья,
растопить
защитный воск ушей и перепонок,
ломая голос свой —
он звонок, слишком тонок,
от напряженья жгли, роняя слёзы,
перья, меж Сциллой и Харибдой,
застряли, с Троя мост, себе не веря,
безнадежно,
и сами гибли, с горькою обидой,
не слыша и не видя,
как истекает время, метку перейдя
и лишь пронзительные капельки дождя,
кукушке вторя, пробивали влёт…
преграды паутины, зависти оплот,
запечатлели ветер, запечатали сполна,
все голоса тысячелетий сна,
слов, мыслей, фраз, мечтаний
мертвая стена…
покрылась мхом.
Стена.
Огня и шторма,
ветра,
сна.
Загадка отвлечет от пустоты30,
Сфинкс ждал. Сахара не конфета,
Его никто не спрашивал… о чем его́ мечты.
Молчанье, – нет точней ответа.
Во сне, волнуясь, плача и любя,
не смею крыльев тонких развернуть.
Я знаю, здесь, мне не узнать тебя,
любуюсь дико и боюсь вспугнуть.
В сетях у времени, во власти мрачных дум,
я открываю мир, молчанье возлюбя,
спокоен, бессознательно угрюм,
в тебе, на миг, я узнаю себя.
У времени в гостях, дышу я неумело,
готов себя терять, молчать под стук дождя,
а бессознательное – Beaujolais nouveau, поспело
невольно образ твой, как время, бередя31.
Ниже-городской роман-с
Я себя не слишком ненавижу,
вспоминая судорожный плен.
Я тебя намеренно обижу,
выбором свободы серых стен.
Ты хотела тоненькие пальцы,
ласково холодные на шею,
мне сложить и в бесконечном танце,
закружить, запутать… Не умею
лгать в лицо, поэтому не скоро,
мы увидимся, ты врать меня учила.
Просто из каприза, без разбора,
надо или нет… Ты заслужила
одиночество…
Ты чувствуешь так точно,
видишь ясно – рыбка уж попалась.
И за всех решаешь быстро, полномочно,
как подсечь, другие – это малость.
Ты свежа, несчастна и до боли страстна,
Ты сама себе лукавить разрешила.
Ты изящна, молчалива и прекрасна,
О чужом страдании забыла.
Для кого-то ты мечта с экрана,
голову и душу
28
см. Г. Бейтсон.
29
см. Уильям Шекспир «Гамлет»
30
«Ибо от наличия – корысть, /А от отсутствия – польза» см. Лао Цзы – Книга пути и благодати, Стих 11. пер. И.С.Лисевич.
31