Бесчестье. Джон Максвелл Кутзее

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесчестье - Джон Максвелл Кутзее страница 17

Бесчестье - Джон Максвелл Кутзее Азбука Premium

Скачать книгу

Тебе сколько – пятьдесят два? И ты думаешь, молодая девица может испытывать хоть какое-то удовольствие, ложась в постель с мужчиной твоего возраста? Думаешь, ей приятно любоваться тобой в разгар твоей… Ты хоть раз об этом подумал?

      Он молчит.

      – Не жди от меня сочувствия, Дэвид, и ни от кого другого тоже не жди. Ни сочувствия, ни снисхождения – не в наши дни и не в твоем возрасте. Все набросятся на тебя, и правильно сделают. Нет, ну скажи, как ты мог?

      Знакомый тон, тон последних лет их супружеской жизни, тон страстных взаимных упреков. Даже Розалинда, надо полагать, сознает это. И возможно, она права. Возможно, у молодых есть право на то, чтобы их защищали от необходимости созерцать стариков, содрогающихся в корчах страсти. В конце концов, для того и существуют шлюхи: чтобы сносить экстатические конвульсии малоприятных самцов.

      – Ну хорошо, – продолжает Розалинда, – так ты говоришь, что собираешься повидаться с Люси?

      – Да, я думаю уехать, когда закончится разбирательство, и провести с ней какое-то время.

      – Разбирательство?

      – На следующей неделе начинает заседать дисциплинарный комитет.

      – Быстро они. Ладно, повидаешься ты с Люси, а что потом?

      – Не знаю. Не уверен, что мне разрешат вернуться в университет. Собственно, я не уверен и в том, что захочу вернуться.

      Розалинда качает головой:

      – Бесславный конец карьеры, тебе не кажется? Я не спрашиваю, стоила ли того девушка. Но ты-то что будешь делать? И как насчет пенсии?

      – Придется как-то договориться с ними. Не могут же они оставить меня без гроша.

      – Не могут? Не будь так наивен. Сколько ей лет – твоей прелестнице?

      – Двадцать. Совершеннолетняя. Достаточно взрослая, чтобы знать, чего она хочет.

      – Уверяют, будто она наглоталась снотворного. Это правда?

      – Насчет снотворного сведений не имею. По-моему, вранье. Кто тебе это сказал?

      Розалинда пропускает вопрос мимо ушей.

      – Она была в тебя влюблена? Ты ей изменял?

      – Нет. Никогда.

      – Почему же она подала жалобу?

      – Откуда мне знать? Она мне душу не раскрывала. Там, за сценой, происходили какие-то битвы, в подробности которых меня не посвятили. Имеется ревнивый молодой человек. Разгневанные родители. Должно быть, она в конце концов сдалась. Для меня все было полной неожиданностью.

      – Думать надо было, Дэвид. Ты слишком стар, чтобы путаться с чьими-то детьми. Тебе следовало ожидать худшего. Как бы там ни было, все это очень унизительно. Честное слово.

      – Ты не спросила, любил ли я ее. Может, спросишь заодно и об этом?

      – Ладно. Любил ли ты молодую женщину, извалявшую твое имя в грязи?

      – Она не несет за это ответственности. Не стоит ее винить.

      – Не стоит ее винить! Ты, собственно, на чьей стороне? Конечно, я ее виню! И ее, и тебя. Вся эта история постыдна от

Скачать книгу