Бесчестье. Джон Максвелл Кутзее

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесчестье - Джон Максвелл Кутзее страница 21

Бесчестье - Джон Максвелл Кутзее Азбука Premium

Скачать книгу

позволил бы вам сохранить работу. Поэтому я и спрашиваю: существует ли приемлемая для вас форма публичного заявления, которая позволила бы нам порекомендовать нечто более мягкое, нежели мера самая суровая, то есть увольнение с официальным порицанием?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Роскоши и неги (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Имеется в виду разработанный святым Бенедиктом Нурсийским (480–543) монастырский устав.

      3

      «Женщина переменчива» (ит.) – цитируются начальные слова песенки Герцога из оперы Дж. Верди «Риголетто», известные нам как «Сердце красавицы склонно к измене».

      4

      Торговой марки (фр.).

      5

      Ориген (185–254) – христианский богослов и философ, родившийся и живший в Александрии, затем в Палестине.

      6

      Имеется в виду «Des Knaben Wunderhorn» («Волшебный рог мальчика»), антология немецких народных и стилизованных под таковые песен, впервые вышедшая в Гейдельберге в 1806–1808 гг.

      7

      Адриенна Рич (р. 1929) – американская поэтесса, феминистка.

      8

      Тони Моррисон (р. 1931) – американская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (1993).

      9

      Элис Уокер (р. 1944) – американская писательница, феминистка.

      10

      Вид лапши.

      11

      Норман Макларен (1914–1987) – канадский режиссер, главным образом мультипликатор, авангардистского толка.

      12

      Начало первого сонета У. Шекспира (пер. А. Финкеля).

      13

      Жорж Грос (1893–1959) – немецкий график и живописец, с 1932 г. работал в Америке.

      14

      Внезапного нападения (фр.).

      15

      Здесь и далее цитируется «Лара» Байрона (пер. О. Чюминой).

      16

      «Я обвиняю» (фр.).

      17

      Злорадство (нем.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANLAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQMFAQEAAAAAAAAAAAAABgQFBwABAgMICQr/xAByEAACAQIFAgUCAwUEBwMAATUBAgMEEQAFBhIhBzEIEyJBURRhCTJxFSNCgZEKUqGxFiQzYpLB0VNy4fAXQ4IlNDmztLXxGSZ0dXaUoqPSGBo1Njc6RVRVV2Nlc4WVltPUKCk4RmRmg4SGk6SlsrbCw//EAB0BAAEFAQEBAQAAAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAn/xABVEQABAwIEAgYIAgYGBwcDAgcBAAIRAyEEEjFBBVEGEyJhcYEHMpGhscHR8BThI0JScrLxCBUzYoKSFiQ1NnODwiU0U2Ois9IXQ5MYJjdURMNVo+L/2g

Скачать книгу