В глубине души. Джейн Энн Кренц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В глубине души - Джейн Энн Кренц страница 17
– Ну все. Теперь Норма Сполдинг точно никогда не продаст этот дом.
– Торговать недвижимостью в этом районе всегда было непростым делом.
Фэллон вынул было телефон, но Изабелла остановила его:
– Подожди, я должна тебе еще кое-что сказать.
– Не волнуйся: общаться с полицией, тебе не придется.
– Да, спасибо. – Изабелла перевела дух. – Но есть еще одна проблема. Норма поручила это дело мне, а не тебе.
– Надо как-то объяснить мое появление здесь? Да проще простого. Голос интуиции вдруг стал мне кричать, что ты в опасности, и потому я решил лично заняться домом, а приехав, сразу отослал тебя в офис и никаких трупов ты не видела. Так что давай сматывайся быстрее.
Изабелла направилась в сторону лестницы, но на полпути остановилась и оглянулась.
– Значит, говоришь, голос интуиции?
– Конечно. Я ведь детектив-телепат, помнишь? Да и вот еще что: откуда тебе известно старое значение словосочетания «ночной гость»?
– Я получила, как теперь говорят, разностороннее образование.
– То есть училась ты не в школе?
– Да. К тому же много читаю.
– Когда все закончится, может, откроешь тайну, почему прячешься? – тихо спросил Фэллон.
– Вот что значит босс-телепат! Знает про тебя больше, чем ты сама.
Глава 4
– У нас все еще ни одной зацепки, мистер Лукан, – сказал Джулиан Гаррет. – Мы перевернули каждый камень в Фениксе. Такое чувство, что эта женщина появилась из ниоткуда, немного поработала в торговом центре, а потом так же исчезла, будто сквозь землю провалилась.
– Прошел почти месяц, – заметил босс.
– Я знаю, сэр.
Макс встал из-за стола и, подойдя к окну своего офиса, с отсутствующим видом коснулся египетской статуи, которая стояла на подоконнике. Это была кошка с золотой сережкой в ухе, сидевшая на пьедестале из черного гранита.
Все произведения искусства в его кабинете были подлинными. Неизвестный египетский мастер создал кошку примерно в шестом веке до нашей эры, но Макса привлекал не солидный возраст бронзовой скульптуры, а та энергия, которую художник смог каким-то волшебным образом передать через металл. Прошли столетия, но он все еще чувствовал заключенную в изваянии силу.
– Как ей удалось исчезнуть? – спросил Макс. – Вроде у нее ведь только дар искателя.
– Я сам в полной растерянности, – пожал плечами Джулиан.
– К Ролинзу и Берли память еще не вернулась?
– Нет, сэр, и, думаю, уже не вернется. Она погрузила их в некое подобие транса. Как нашли ее в торговом центре, они помнят, а потом – провал. И вот они уже перед рестораном в трех милях от магазина.
Макс почувствовал, как у него зашевелились волосы на затылке. Интуиция ему подсказывала, что в этой головоломке не хватало каких-то очень важных частей.
– Странно, что