Костяной Венец. Анна Бэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Костяной Венец - Анна Бэй страница 27
И чуть позже жеманное приветствие от официантки ресто:
– Надо же, жандарм! Моё почтение! Отобедать, или…? – форма офицера творила с людьми перемены.
– …Или! Мне к начальству. С проверкой. – серьёзно рапортовал он и надавил взглядом, вынуждая к расторопности, – Поторопитесь, любезнейшая.
Официантку как ветром сдуло. Виктор медленно прошёлся вдоль занятых столиков к тому, где сидел Гарсив, мерно попивающий с виду крепкий кофе в компании своей «Луизы». Официантка уже вкратце пояснила хозяйке цель визита Виктора, а Эльза вроде спокойно приняла эту весть, но не ожидала увидеть в качестве инспектора Виктора.
– Надо же, – Гарсив говорил в нос и тянул гласные в столичной манере, – Из высоких чинов и в инспекторы, какая ирония. Но вам, Тефлисс, должно быть, так комфортней в силу происхождения.
Виктор пропустил невнятный укол и сухо кивнул Эльзе, отдавая постановление о начале проверки:
– Мистрисс ди Плюси, ввиду нехватки жандармов и инспекторов, проведу проверку я.
– Мастер Тефлисс, может, не откажетесь от чашки кофе? Или желаете отобедать?
– После. – он посмотрел на карманные часы, с ужасом вспоминая, как их рассматривал фантом Рамина Творца, – У меня обед с часу до двух, а сейчас ещё четверть первого. С вашего позволения приступим. Начнём с кухни. Кто меня может провести?
– А вы прямо серьёзно будете… – начала Эльза и удивлённо подняла бровки, – Я думала, это символическое мероприятие.
– Это мероприятие о безопасности граждан империи. О жизни ваших клиентов. Какие символы? К делу. – он поднял бровь и всей своей позой выразил намерение быстрее приступить к проверке. Серьёзность витала в воздухе, клиенты начали обращать внимание на слишком воинственного офицера в форме, и Эльза сдалась.
– Прошу прощения, дорого́й Фред. Здесь клиническая картина сердобольной преданности букве закона, нельзя такой тяжёлый случай игнорировать.
– Разумеется, ангел мой. Да и душно здесь, поеду-ка я в мужской клуб.
Любовники жеманно распрощались, и Эльза повела Виктора в кухню, недовольно сопя:
– Ну и кретин же вы, Ваше высокомерие! И как вам идёт форма солдафона! Пальцы только выдают наманикюренного аристократишку.
– Прелестная Луиза наконец обнажила зубы, а то мне аж приторно от ваших улыбок стало. Сложно наверно играть роль милой глупышки всё время напролёт?
– Я великолепная актриса, мастер Тефлисс.
– Ох, здесь я не поспорю. Надеюсь, ресторатор из вас тоже годный. Никаких авансов не будет. – и пусть интонация сквозила холодом, он будто невзначай выудил из-за пазухи маленькую кремовую гвоздику на коротком стебельке и протянул Эльзе, – Держи.
Эльза опешила, но на автомате протянула руку. Покрутила одинокий, но очаровательный цветок, смущённая и выбитая из колеи.
– Это