Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - Эрл Стенли Гарднер страница 2

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - Эрл Стенли Гарднер Хиты экрана: Перри Мейсон

Скачать книгу

долларов за участие в просмотре.

      – Когда вы ответили на объявление?

      – Сегодня, около одиннадцати часов утра.

      – Объявление было напечатано в сегодняшней утренней газете?

      – Да. В профессиональной утренней газете, которую обычно читают актрисы.

      – Вас предупреждали, что будут другие кандидатки?

      – Я и так это знала, – рассмеялась Кора Фельтон. – Спустя час после моего телефонного звонка пришла Ева Мартелл, с которой я живу, и я рассказала ей об этом. И она тоже позвонила. Ева – брюнетка, мы почти одинаково сложены, можем носить одну и ту же одежду, даже перчатки и туфли.

      – И что ей сказал Хайнс?

      – Не Хайнс – мужчина, который утверждал, что он его представитель. Он попросил Еву ждать в то же время, но в четырех перекрестках отсюда. Это значит, что между моим звонком и звонком Евы позвонили еще три кандидатки, которые были допущены к конкурсу.

      Мейсон посмотрел на часы.

      – Сейчас без пяти пять. Вы стоите здесь с четырех?

      – Да.

      – Вы не заметили ничего особенного? Кто-нибудь присматривался к вам?

      – Конечно, – рассмеялась девушка. – Кто бы тут ни проходил, обязательно разглядывал меня. Никогда в жизни я так не привлекала внимание. Волки рычали, койоты выли, эрдели[5] свистели. Прохожие пробовали приставать ко мне. Одни водители предлагали отвезти меня куда захочу, другие свернули себе шею, глядя на меня.

      – Но никто не предложил вам работу из объявления?

      – Мистер Хайнс ко мне не подходил. Думаю, он уже посмотрел на меня, или это сделал его представитель. Когда я пришла сюда, то решила хорошенько присмотреться к тому, кто будет меня разглядывать. Но поставьте какую-нибудь девушку, соответствующую описанию, на таком углу на целый час – увидите, что нелегко будет обнаружить того, кого нужно. Это поиски иголки в стоге сена.

      – Очень хитро, – сказал Мейсон с уважением.

      – Что именно?

      – Способ хитрый. Хайнс придумал, как сделать так, чтобы вы его не увидели, пока он вас оценивает. Он очень старательно выбрал улицу, отлично подходящую для его цели, – не так далеко от центра, чтобы не пугать вас, и не так близко к торговым центрам, чтобы вы не потерялись в толпе. Эта улица достаточно оживленная, чтобы вы не побоялись прийти сюда, но при этом и достаточно пустынная, чтобы вас легко можно было увидеть. Хайнс мог пройти пару раз мимо вас и даже заговаривать с вами, приставать к вам, а вы не смогли распознать его.

      – Наверное, вы правы.

      – Все это организовал умный человек. Но есть еще и десять долларов при отказе от услуг… это любопытно. Вы не будете возражать, если мы подождем, чтобы посмотреть…

      Адвокат замолчал при виде мужчины, приближающегося к ним быстрым шагом. Мужчина приподнял шляпу и спросил:

      – Мисс Фельтон?

      – Да.

      – Я представитель мистера Хайнса. Мне очень жаль, но место уже занято. Вот вам обещанные

Скачать книгу


<p>5</p>

Эрдель – не только порода собак, но и прозвище летчиков и техников морской авиации.