Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - Эрл Стенли Гарднер страница 28

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - Эрл Стенли Гарднер Хиты экрана: Перри Мейсон

Скачать книгу

течение последних сорока восьми часов.

      – А точнее?

      Мейсон улыбнулся и покачал головой.

      – Чего она от вас хотела?

      – Это не она хотела, это я хотел.

      – И чего вы хотели?

      – Боюсь, что не могу вам этого сказать.

      – В таком случае боюсь, что не могу показать вам отчеты «Калифорнийского агентства».

      – Что ж, не смею больше вас задерживать, – с улыбкой сказал Мейсон и встал с кресла. – Вы знаете адрес моей адвокатской конторы на случай, если вдруг решите сказать мне еще что-нибудь.

      – Что я получу взамен?

      – Это зависит от того, что вы захотите мне рассказать, и от сведений, которыми я буду располагать на тот момент.

      – Хорошо, я подумаю над этим.

      – Спокойной ночи, – сказал Мейсон.

      Ридли проводил их до двери. Он был похож на игрока в покер, которому нужно немного времени, чтобы осмыслить трудную партию.

      Глава 7

      Когда они снова оказались в машине, Дрейк заметил:

      – Черт возьми, Перри, ты классно поработал с ним.

      – Но не продвинулся слишком далеко, – мрачно усмехнулся Мейсон.

      – Разве не продвинулся? Ты выяснил все, что можно. Ридли подтвердил твои предположения, объясняющие наем актрисы-брюнетки.

      – В этом Ридли есть что-то интригующее, Пол. Ты обратил внимание на его квартиру?

      – Что ты хочешь сказать, Перри?

      – Он, наверное, ее сам обставлял.

      – Конечно. Такой обстановки не встретишь в квартирах, сдающихся вместе с мебелью. Даже в самых дорогих.

      – Вообще-то убранство производило впечатление очень… гармоничного, правда?

      – Роскошная квартирка.

      – Нет, – возразил адвокат. – Самым подходящим определением является «гармоничная». Прекрасные венецианские жалюзи, красивые занавески, отличные восточные ковры и много хорошей мебели – все подобрано со вкусом, и цвета идеально сочетаются.

      – К чему ты клонишь? – недоумевал Дрейк. – Какое это имеет отношение к нашему делу? Ридли должен платить за эту квартиру пятьсот или шестьсот долларов в месяц. И что из этого?

      – Ты видел, что представляет из себя этот Ридли – он полон энергии. Неугомонный! Его всю жизнь мотает от одного дела к другому, его одолевает жажда власти. Явно присутствует внутренний конфликт. Он словно вулкан, переполненный кипящей лавой, – невозможно предвидеть, когда начнется извержение.

      – Согласен, но что из этого?

      – Я клоню к тому, что этот человек по своему характеру просто не в состоянии обставить свою квартиру подобным образом, – пояснил Мейсон. – Она совершенно не соответствует его темпераменту.

      – Ах вот в чем дело! – воскликнул Дрейк.

      – Теперь понимаешь? В этой квартире чувствуется женская рука. И еще – ты обратил внимание на телефонный звонок?

      – А в чем дело?

      – Он говорил довольно загадочно.

      – Это был звонок

Скачать книгу