Лавка Снофф. Павел Сергеевич Линицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лавка Снофф - Павел Сергеевич Линицкий страница 18
– Мы разделяем ваши патриотические чувства, Герман, но сейчас мы заняты другим, – сухо оборвал его изыскатель, сваливая на стол кипу бумаг. – Распорядитесь, чтобы нам принесли чай… и кувшин какао.
Проводив помощника взглядом, он с иронией покачал головой.
– Не обращайте внимания. У Германа есть личные причины обижаться, но ему нужно учиться держать себя в руках. Справедливости ради, король действительно не привык отсиживаться в тихой норке.
– Неужели он до сих пор в Столице? – недоверчиво покосился магистр Люциус.
– Порой его величество упрям, как сибилльский бык, – вздохнул Бернард. – Давайте перейдем к делу…
Хозяин кабинета уселся за стол. Некоторое время все трое сосредоточенно смотрели друг на друга. Потом магистр Люциус принялся сосредоточенно протирать и без того чистые очки, изыскатель сосредоточенно забарабанил пальцами по столу, Снофф сосредоточенно разглядывала ногти. На подоконник опустилась пестрая птица и, клюнув неведомый цветок, с воплями скрылась вдали. «Кто-то должен сказать это первым», – решила наконец Снофф и открыла было рот, но изыскатель Бернард ее опередил.
– Времени все меньше, а никто из нас не знает, что делать, – подвел он итог. – А раз так, ищем дальше. После Даннинга ван Хельм должен был вернуться домой. Мастерица, попробуйте проследить его путь в сновидениях. Но я настаиваю, чтобы вы спали – я имею в виду, работали – здесь.
– В вашем кабинете? – подняла брови Снофф.
– В соседнем. Раз вы можете в прямом смысле исчезнуть на несколько дней, безопасней оставаться в замке. К вашему возвращению по улицам уже могут бродить чернильные твари. Для вас приготовили кресло, отдыхайте, сколько потребуется, а если что-то нужно, позвоните в колокольчик.
Мастерица жалобно посмотрела на дядюшку.
– Ты все еще можешь отказаться, – тихо напомнил тот, но Снофф вздохнула и решительно поднялась.
– Мне очень хочется вернуть все как было. Чем раньше, тем лучше.
Уже проваливаясь в сон, она успела услышать, как в кабинете изыскателя распахнулась дверь и чей-то прыгающий голос, едва не срываясь на крик, произнес:
– Ваше пре… Они в Столице!
Глава 7
В опустошенный город возвращалась жизнь. Серую небесную хмарь растопило солнце, где-то с криками делили добычу вороны. Над недавним полем боя возле кузницы вились полчища мух и пчел, запах прокисших яблок шибал в нос за два десятка шагов. Поморщившись, мастерица толкнула незапертую дверь.
– Эй! Ребята, вы здесь? Выходите! – позвала она, но никто не отозвался. «Надо было хоть спросить, как их зовут», – запоздало попеняла себе Снофф, осматривая бесчисленные кладовки и чуланчики. Под столом она нашла кувшин, который принесла из дома гончара. «Пустой, – с облегчением подумала она, – значит, твари до них не добрались. Или добрались, но не сразу…»
Снофф вышла на свет и чуть не столкнулась