Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть. Джон Пассарелла
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - Джон Пассарелла страница 47
Толпа перед театром редела. Всегда бывает кто-то, кто немного опаздывает, паркуется чуть дальше, спеша добраться до театра. Наконец, Джесс заметил немолодого мужчину в темном костюме, который без особого успеха торопил жену в туфлях на высоком каблуке, одетую в блестящее вечернее платье. Когда от парочки до театра осталось с десяток метров, Джесс схватил монтировку и открыл дверцу.
– Представление начинается, – сказал он. – Ждите здесь.
– Уверен? – уточнил Кейт.
– Подкрепление понадобиться не должно.
Джесс отправился на перехват, натянув капюшон, чтобы прикрыть бритую голову и спрятать лицо. Монтировку он прижал к ноге сзади.
Женщина заметила его первой и шепнула что-то мужу.
Подойдя вплотную, Джесс спросил:
– Сэр, не уделите минутку?
Мужчина остановился и слегка заслонил жену, будто оценивая угрозу:
– Разумеется…
Джесс не мог больше ждать. Обычно он ограничивался угрозами, и деньги с драгоценностями сразу же переходили к нему. Но ярость, грозившая взорваться дома, и гнев, кипевший в нем весь вечер, вырвались на свободу. Замахнувшись сверху вниз монтировкой, он перебил мужчине запястье.
Тот вскрикнул от боли.
Ударив снизу, Джесс угодил ему в левое колено. Мужчина свалился на землю, свернувшись клубком и хватая ртом воздух. Женщина со сложной прической, создание которой заняло не один час, открыла было рот для визга, но Джесс схватил ее за волосы, дернул голову назад и поднес монтировку к ее лицу:
– Заорешь, и я тебе зубы выбью.
Женщина сглотнула, и из ее горла вырвался только тихий всхлип.
– Бабки и драгоценности, – сказал Джесс. – Живо! А то я их с ваших трупов заберу.
Через несколько секунд он получил бумажник, часы и наличные мужчины, а также жемчужное ожерелье и кольца женщины. Их смартфоны он разбил на куски.
– Вы получили, что хотели, – умоляюще проговорила женщина. – Теперь уходите. Пожалуйста.
– Не командуй мне, что делать, – парировал Джесс.
Мужчина по-прежнему стонал, скорчившись на земле. Джесс раздраженно ударил его носком подбитого сталью ботинка в живот. Мужчина поперхнулся, а женщина закричала:
– Нет! Не трогайте его!
– Что я тебе, черт побери, только что сказал? – Джесс вспыхнул от злости.
Рванувшись вперед, он наотмашь ударил женщину по лицу с такой силой, что разбил ей губу, и она с рыданием осела на землю.
– На тебе слишком много косметики, сучка!
Джесс поднял монтировку над головой, сжав ее так, что побелели костяшки. Он тяжело дышал, а рука дрожала от соблазна размозжить женщине череп.
Кто-то схватил его за плечо сзади:
– Чувак!
Джесс в ярости развернулся, но застыл, увидев, что Барт таращится на него, как на сумасшедшего: