Соблазнение по ее сценарию. Кейт Харди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди страница 11

Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

в половине шестого? – предложил он.

      – Хорошо, – согласилась она.

      Хьюго протянул руку для рукопожатия.

      Большая ошибка.

      Как и в прошлый раз, каждая клеточка его тела возбудилась от прикосновения к ее руке.

      Щеки Элис слегка порозовели, и она тоже выглядела взволнованной. Неужели она чувствует то же самое? Стоп. Речь идет о его двоюродной бабушке и бабочках. Ничего личного.

      – Я провожу вас, – сказал он и провел ее в приемную.

      Он вдруг поймал себя на том, что смотрит ей вслед. Почему он начал испытывать чувства, которые, по его мнению, ушли навсегда?

      Ситуация и без того сложная. К тому времени, когда он встретит ее в доме своей двоюродной бабушки, ему лучше полностью взять под контроль и голову, и эмоции.

      Глава 3

      Элис надеялась, что во время предстоящей встречи с Хьюго ей удастся убедить его изменить свою позицию в отношении завещания Розмари. И она сумеет осуществить желание старшего друга и коллеги. Если он согласится, то средства, собранные в ходе краудфандинговой кампании, можно пустить на реставрацию здания и строительство павильона бабочек, а не тратить на покупку особняка.

      Хьюго Грей прежде всего бизнесмен, и она обязана ознакомить его с бизнес-планом, из которого следовало, что проект будет самоокупаемым. А потом она покажет ему главное – дневники Виолы, ее коллекцию бабочек и сам сад. Она знала, что он видел это раньше, но хотела, чтобы он увидел все ее глазами.

      Элис доехала на метро до Ноттинг-Хилл и с лэптопом под мышкой подошла к дому Розмари. Хьюго ждал ее у калитки. Тот факт, что он не изображал из себя хозяина, ожидая ее в доме, вселил в нее уверенность. Сердце девушки учащенно забилось, стоило ей приблизиться к Хьюго. Его глаза цвета кобальта завораживали. Он сменил деловой костюм на джинсы и свитер и стал похож на обычного парня.

      – Спасибо, что ждете меня здесь.

      – Не стоит благодарности.

      Интересно, он прикидывается или действительно считает ее своей ровней? В колледже она принимала за чистую монету ухаживания Барни, наивно предполагая, что классовая разница не влияет на отношения. В случае с Барни она жестоко ошиблась. А как сейчас?

      – Прошу вас. – Он открыл калитку, приглашая ее войти.

      Элис тряхнула головой, отгоняя неуместные мысли, и последовала за ним.

      Войдя на кухню, девушка с грустью вздохнула:

      – Странно находиться здесь без Розмари.

      – У меня такое же ощущение, – согласился Хьюго.

      – Я всегда готовила нам чай, прежде чем мы приступали к работе, – заметила Элис.

      – Настоящий листовой чай, и не забудь сначала согреть чайник, – добавил он.

      Элис почти слышала, как Розмари произносит эти слова. Очевидно, то же самое было и с ним, когда он приезжал. Она взглянула на чайник на комоде.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте

Скачать книгу