Колумб. Рафаэль Сабатини

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колумб - Рафаэль Сабатини страница 20

Колумб - Рафаэль Сабатини

Скачать книгу

пробормотал Саразин, – что потом и она не станет отказывать вашему высочеству.

      – Если мне представится такая возможность, упускать её я не намерен. На моём месте вы, сеньор, наверное, поступили бы точно так же.

      – Ещё бы! Ещё бы! – Саразин расхохотался. – Я-то видел Ла Хитанилью и на таких условиях освободил бы всех воров Венеции.

      – Моей сестре, как вы видите сами, – вздохнул Барбариго, – не повезло с мужем. Что же касается этого воришки, я, как и обещал, постараюсь помочь вашему высочеству. Раз он иностранец и вина его невелика…

      – Вина пустяковая, я в этом уверен.

      – Если так, то я не вижу препятствий для его освобождения при условии, что он немедленно покинет пределы республики. Как его зовут?

      – Пабло де Арана, – ответил дон Рамон и рассыпался в благодарностях.

      После его ухода Саразин тяжело поднялся с места.

      – Если твоей сестре не повезло с мужем, то в таком же положении оказалась и республика. Что можно сказать о доже, не уважающем закон?

      – Для меня высший закон – благополучие государства, – улыбнулся Дож. – Остальные законы – для моих подданных.

      – Да спасёт нас Бог! Освобождение вора служит укреплению благополучия государства. Похоже, мне вновь пора идти в школу.

      – Если это освобождение приводит к тому, что посол Испании чувствует себя нашим должником, то да. Разве ты забыл, что я говорил тебе о мессире Кристоферо Коломбо, лигурийском мореплавателе?

      Саразин уставился на дожа.

      – А чем сможет помочь тебе Арияс?

      – Не знаю. Пока. Но я не пренебрегаю ни одной ниточкой, которая тянется в Испанию. Пусть он получит этого вора и его сестру-танцовщицу.

      – Вора пусть берёт. А вот Хитанилью жалко. Она заслуживает лучшей участи.

      – Например, постели государственного инквизитора. Жаль, что ей это не известно. Иначе она обратилась бы к тебе, а не к дону Рамону. Не везёт тебе, Сильвестро.

      – Во всяком случае, везёт меньше, чем дону Рамону. Ну да ладно. Что значит один вор в этом мире воров.

      Но днём позже Саразин изменил своё мнение.

      Тяжело дыша, весь в поту от быстрой ходьбы, он влетел в кабинет дожа и первым делом потребовал отослать секретаря, с которым работал Барбариго.

      – Что случилось? – поинтересовался дож, когда они остались одни. – Султан Баязид объявил войну?

      – К дьяволу Баязида. Этот испанский воришка, Арана. Я слышал от мессира Гранде, что ты подписал приказ об его освобождении.

      – Это не в моих правилах, – согласился дож. – Но разве я не пообещал освободить его изнывающему от любви послу?

      – К счастью, вчера ты пообещал освободить его от наказания за кражу. Но сегодня в Совет трёх поступило донесение, из которого следует, что Арана, приехавший к нам из Милана, может быть агентом герцога Лодовико.

      Барбариго отмахнулся.

      – Миланский шпион? Маловероятно. Отношения

Скачать книгу