Крадуш. Тёмные души. Ольга Болдырева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крадуш. Тёмные души - Ольга Болдырева страница 3
– Спасибо!
Карел закатил глаза:
– Ты-то куда спешишь? Уж не собираешься ли в таком виде и состоянии идти со мной?
Состояние у меня так-то сейчас преотличное, будто заново родился! Но, опустив взгляд на рваную, окровавленную одежду, я вынужденно признал, что вид мой вызовет ненужные вопросы и очередные домыслы. У Карела что-то чистое просить бессмысленно: меня в одну его рубашку можно замотать два раза. А бежать сначала в «Женский дом» за сменной одеждой, а потом уже на место взрыва – значит пропустить все самое интересное.
Несправедливо!
Руджеро, подав своему господину перевязь с мечом, осторожно сообщил:
– Ваша светлость, я осмелился проявить инициативу и попросил свою дочь собрать немного ненужных вещей ее мужа…
Мы с Карелом обменялись одинаково недоуменными взглядами.
– Биджи своей комплекцией и ростом походит на лорда Квэлле, – пояснил старый слуга, – и я подумал, что, если господин Кериэль продолжит гостить у нас со своим умением находить приключения, несколько сменных брюк и рубашек в доме не станут лишними.
– Руджеро, ты лучший! – возопил я и от радости даже подпрыгнул на месте. – Давай скорее!
Я быстро скинул окровавленные тряпки прямо у порога, оставив только белье и носки, и, пока Руджеро отошел в свою каморку за вещами зятя, еще раз с любопытством оглядел места недавних повреждений.
– Эй, что такое? – Я заметил, что Карел сначала отвел взгляд, а затем и вовсе отвернулся в другую сторону. – Ты вроде уже убедился, что внешнее строение у людей и эльфов имеет мало различий.
– Не хочу снова вызвать неожиданные реакции, – тихо пояснил он, и я, вспомнив сцену на балконе и резкую вспышку боли, перестал тыкать пальцами в подживающий бок.
Изнутри в кожу что-то толкнулось и затихло.
– Вот, господин Квэлле, прошу. – Руджеро подал мне стопку идеально отглаженных вещей.
Лицо у меня вытянулось. Карел же, скрыв смешок за кашлем, попросил не задерживаться, раз уж я твердо решил сопровождать его.
Что и говорить, вкус у зятя Руджеро оказался престранный. Штаны фасоном напоминали шаровары, сшитые из пестрых кусков ткани, различающихся и цветом, и орнаментом. А свободная льняная кофта с рукавами до плеч почему-то оказалась короткой, между ней и широким поясом штанов осталась неприкрытая полоска светлой кожи.
Старый слуга, очевидно, не смотрел взятые вещи внимательно, а потому смутился и принялся бормотать извинения напополам с сетованиями о дурном вкусе молодежи и о том, что современная мода не перестает его удивлять.
– Ты еще можешь передумать и остаться дома. – Карел широко улыбнулся.
– И упустить возможность шокировать твоих «друзей»? – Я горделиво задрал подбородок, закинул на спину ранец и первым вышел за дверь. – Уверен, Гарэйлу понравится, а лорд Лизар отгрызет