Geschichte des Fremdsprachenstudiums in der Romania. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Geschichte des Fremdsprachenstudiums in der Romania - Группа авторов страница 16

Geschichte des Fremdsprachenstudiums in der Romania - Группа авторов Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL)

Скачать книгу

Carbó, Jordi/Wolff, Jürgen (1991): “Länderbericht Spanien, Deutsch – Sprache mit Zukunft?”, en: Info DaF 18, 2, 198-207.

      Keim, Lucrecia (2011): “Deutschunterricht und Germanistikstudium in Spanien”, en: Helbig, Gerhard et al. (eds.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch, vol. 2, Berlin, De Gruyter, 1516-1522.

      Marizzi, Bernd (2002): Historia de los métodos de enseñanza del alemán en España, Santiago de Compostela, Asociación Galega de Xermanistas.

      Marizzi, Bernd (2012): “Observaciones sobre la Gramática Española y Alemana de Raymundo Strauch y Vidal de 1783”, en: Pfeiffer, Michael et al. (eds.): Was mich wirklich interessiert. Homenatge a Jordi Jané, Gerona, Documenta Universitaria, 95-108.

      Marizzi, Bernd (2015): “Deutsch als Fachsprache im spanischsprachigen Kontext”, en: Meliss, Meike /Pöll, Bernhard (eds.): Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft. Deutsch – Spanisch – Portugiesisch. Zwischen Tradition und Innovation, Tübingen, Narr, 241-255.

      Martínez González, Antonio (2008): “La Grammatica Alemana y Española de Juan Ángel de Zumarán (1634)”, en: Olza Morena, Inés et al. (eds.): Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL), Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 549-560.

      Martínez González, Antonio (2009): “Juan Ángel de Zumarán y su tiempo”, en: Romanistisches Jahrbuch 59, 376-409.

      Montesinos Caperos, Manuel (1998): “Die deutsche Philologie im Rahmen der neuen Studienpläne an der Universität Salamanca”, en: Roggausch, Werner (ed.): Germanistentreffen Deutschland – Spanien – Portugal, Bonn, DAAD, 91-100.

      Morales Gil, Francisco José (2009): “La enseñanza de idiomas en España en la frontera de los años 30: las ilusiones perdidas”, en: Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 42, 231-248.

      Orduña Pizarro, Javier (2006): “Aus der Peripherie des Netzwerkes Inlands- und Auslandsgermanistik aus spanischer Sicht”, en: Deutsch als Fremdsprache 43, 3, 131-137.

      Orduña Pizarro, Javier (2010): “Karl-Heinz Trost, mestre d’una Germanística forana (1926-2009)”, en: Estudis Romànics 32, 662-667.

      Palau-Ribes, Francisca (1975): “La primera gramática alemana para españoles”, en: Anuario de Filología 1, 515-521.

      Palau-Ribes C, F. (1981): “Die Rezeption der deutschen Sprache in Spanien. Rückblick und Ausblick”, en: Pérez Varas, Feliciano/Bujan López, Carlos (eds.): Akten des 1. Iberischen Germanistentreffens, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 95-104.

      Pérez Varas, Feliciano (1981): “Germanistik an spanischen Hochschulen und Berufsmöglichkeiten für Germanisten”, en: Pérez Varas, Feliciano/Bujan López, Carlos (eds.): Akten des 1. Iberischen Germanistentreffens, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 73-94.

      Pfeiffer, Michael (1998): “Auf dem Wege der Besserung: Deutsch in Spanien”, en: Roggausch, Werner (ed.): Germanistentreffen Deutschland – Spanien – Portugal, Bonn, DAAD, 33-43.

      Regales, Antonio (1987): “Germanistik und Deutsch als Fremdsprache in Spanien. Betrachtungen im historischen Kontext”, en: Götze, Ludwig (ed.): Schriften zur Deutsch Didaktik: Deutsch als Fremdsprache. Situation eines Faches, Bonn, Dürr Verlag, 60-73.

      Saalbach, Mario (1999): “DaF auf den Kopf gestellt”, en: Info DaF 26, 4, 327-347.

      Salillas, María Jesús/Vicente, Javier (2017): “La formación del profesorado de francés: formación inicial y formación permanente”, en: Bernal, Chesús et al. (eds.): La enseñanza del francés en Aragón, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 70-89.

      Siguan Boehmer, Marisa (1998): “Überlegungen zum Germanistikstudium in Spanien: am Beispiel der Universität Barcelona”, en: Roggausch, Werner (1998) (ed.): Germanistentreffen Deutschland – Spanien – Portugal, Bonn, DAAD, 61-70.

      Sturm-Trigonakis, Elke (2014): “Gegenwart und Zukunft der Germanistik im südeuropäischen Vergleich. Informe de la Südeuropa-Germanistik”, Madrid, FAGE. www.fage.es/seg/germanistik.pdf (18.04.2020).

      Zumarán, Juan Ángel (1634): Grammatica y pronvnciacion alemana y española. Española y alemana, Viena, Miguel Riccio.

      Zurdo, María Teresa (1993): “Die Stellung der deutschen Sprache in Spanien: Wie sie war, wie sie ist, wie sie voraussichtlich sein wird”, en: Born, Joachim/Stickel, Gerhard (eds.): Deutsch als Verkehrssprache in Europa, Berlin, De Gruyter, 195-216.

      Zurdo, María Teresa (2001): “Andere Zeiten, andere Texte?: efectos del paso del tiempo en la tipología, función y forma de los textos de gramáticas y métodos de alemán para extranjeros”, en: Ferrer Mora, Hang et al. (eds.): Metodología y didáctica del alemán como lengua extranjera en el contexto hispánico, Valencia, Universidad de Valencia, 53-72.

      Base legislativa citada (por orden cronológico)

      Real Orden de 14 de octubre de 1824, Plan literario de estudios y arreglo general de las Universidades del Reino, Colección de Decretos: Biblioteca Nacional de España.

      Real Decreto de 4 de agosto de 1836, Plan general de Instrucción Pública, Colección de Decretos: Biblioteca Nacional de España.

      Real Decreto de 17 de septiembre de 1845, aprobando el Plan General de estudios, Colección de Decretos: Biblioteca Nacional de España.

      Real Orden de 24 de Julio de 1846, arreglando las asignaturas de cursos académicos en la Facultad de Filosofía, Colección legislativa de España (tomo 38).

      Real Decreto de 9 de octubre de 1866, dando nueva organización a la Facultad de Filosofía y Letras, Colección legislativa de España (tomo 91).

      Real Decreto de 25 de octubre de 1868, dando nueva organización a la Segunda Enseñanza y a las Facultades de Filosofía y Letras, Ciencias, Farmacia, Medicina, Derecho y Teología, Colección legislativa de España (tomo 100).

      Decreto de 2 de junio de 1873, Reorganizando la enseñanza de las actuales Facultades de Filosofía y Letras y de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, Colección legislativa de España (tomo 110).

      Real Decreto de 30 de septiembre de 1898, aprobando el número de asignaturas que comprenderá la Facultad de Filosofía y Letras, Gaceta de Madrid 1898/275, de 02 de octubre de 1898.

      Real Decreto de 20 de julio de 1900, suprimiendo la Escuela Superior de Diplomática é incorporando las enseñanzas que la constituyen á la Facultad de Filosofía y Letras, y reformando ésta, Gaceta de Madrid 1900/203, de 22 de julio de 1900.

      Real Decreto de 15 de agosto de 1913, Modificando el plan de Filosofía y Letras.

      Decreto 15 de septiembre de 1931, Planes de estudios provisionales, Gaceta de Madrid 1931/259, de 16 de septiembre de 1931.

      Decreto de 29 de agosto de 1934, Relativo al Plan del Bachillerato de Segunda enseñanza, Gaceta de Madrid 1934/242, de 30 de agosto de 1934.

      Ley sobre reforma de la Enseñanza Media de 20 de septiembre de 1938,

Скачать книгу