Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая. Анастасия Ямшанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая - Анастасия Ямшанова страница 21
Не церемонясь, меня скинули на пол. Тихо простонав, я ненадолго прикрыла глаза. Тело ломило от боли, голова кружилась.
– Сиди здесь тихо, иначе отправишься за Уилсоном следом, – грубо произнёс Бруно.
От упоминания каннибала я вздрогнула, посмотрев на преступника. Его взгляд слегка смягчился. Меня ещё потряхивало от недавно перенесённого ужаса, и я обняла себя за плечи, стараясь унять дрожь. Роджер оглянулся и, найдя стул, поставил его ближе ко мне, после чего ещё раз окинул беглым взглядом кабинет и вышел. Уставившись на стул, я подползла к нему и предприняла попытку взобраться, но, почувствовав сильную слабость и дрожь в руках, смогла лишь чуть удобнее сесть на полу и положить правую руку и голову на сидение стула. Истерика медленно отступала, слёзы высыхали, тело едва продолжало периодически подрагивать. После пережитого стресса наступал упадок сил, глаза закрывались, и я не могла сопротивляться собственному организму, медленно отключаясь.
Вздрогнув от громкого смеха, я подняла голову. Где-то вдалеке были слышны полицейские сирены. Дверь кабинета резко открылась, в проёме появился взъерошенный Роджер. Из его носа капала кровь, и она попадала на рубашку, пачкая нагрудный жетон. Только теперь я разглядела, что Бруно был одет в полицейскую униформу.
– Тук-тук, – с улыбкой произнёс он, пружинистой походкой преодолев небольшое расстояние, оказавшись рядом. Чувствуя смертельную усталость, не в силах что-либо произнести, я непонимающе уставилась на него. Уже совершенно каким-то привычным жестом Роджер поднял меня на ноги, из-за чего поморщилась, почувствовав боль, напомнившую о себе лёгким онемением в теле. – Пришла в себя? – вежливо поинтересовался он, вытаскивая меня в коридор.
Скользя безразличным взглядом по помещению, я обнаружила стоящий стул на прежнем месте, с него свисал привязанный Дэвид Льюис. Мужчина не шевелился, а на его одежде проступали тёмные бурые пятна. Я отвернулась, не желая смотреть на него.
– Куда ты меня тащишь? Убить меня проще здесь, чтобы покончить со всем. Тел и так много… – устав передвигать ногами, волочась за Бруно, я была готова примириться