Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган. Ким Хэ Ран

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган - Ким Хэ Ран страница 12

Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган - Ким Хэ Ран

Скачать книгу

Пак Сон Ун.

      – Эй, слушайте! Нельзя ли побыстрее! – Обращаясь к паромщику, крикнул один из спутников Пак Сон Уна.

      – Иду-у! – Послышалось с парома. Паром остановился на середине реки.

      – Что он там делает? Почему остановился?

      – Вот черепаха. Наверное, закуривает.

      Раздается взрыв хохота. Паром приблизился. Переносят прежде всего Пак Сон Уна.

      – Послушайте, нельзя ли перенести его на паром вместе с колясочкой? – спрашивает один из друзей Пак Сон Уна у рикши.

      – Навряд ли, – не совсем уверенно отвечает рикша.

      – Конечно, нельзя. Я слезу.

      Пак Сон Ун Слезает с коляски и с помощью друзей медленно идёт к парому. Все сели, послышался скрип уключины и всплеск воды: паром медленно направился к противоположному берегу.

      Даже при тусклом свете фонаря нетрудно заметить, что у больного изнеможённое лицо.

      – Эй, паромщик! Спел бы какую-нибудь песенку. А?

      – Зачем тебе его песни? – спросил больного друг.

      – Мне хочется… Может быть, я последний раз в жизни переезжаю через эту реку…

      – Не болтай чепухи.

      – Нет. Мне очень хочется послушать песню. Пожалуйста, паромщик, спойте хоть немного. А? – не перестаёт Пак Сон Ун.

      – Так я же не умею петь.

      – О, неужели никто не умеет петь? Роза! Спой ты, пожалуйста. Ту, что я сочинил. Спой!

      – Мне петь песню? – спрашивает рядом сидящая женщина с европейской причёской.

      – Да. Помнишь нашу песню «весной, весной…». Спой её.

      Каждый год, каждой новой весной

      Развиваешься ты широко.

      Люди жили здесь сотни веков,

      И они породнились с тобой.

      Роза пела с ясно выраженным акцентом провинции Кенсандо. Песня, сложенная на мотив народной песни «Нилири», звучала скорбно и сильно. Голос, немного низкий и грубоватый, громко раздавался в ночной тишине. Казалось, что и мигающие на небе звезды слушать песню Розы. Она особенно задевала душу тех, кто направлялся на далёкую чужбину, – в западный Кандо.

      После третьего куплета, собрав все силы, с воодушевлением подхватил песню и Пак Сон Ун.

      Тысячелетняя, тысячелетняя Нактонган!

      Во сне ли, наяву ли

      Разве забудешь тебя!

      Песня кончилась. Сон Ун проворно засучил рукава и погрузил руку в воду. Он то поглаживал, то разбрызгивал, то похлопал рукой по воде. Его друг, сидевший рядом, обеспокоенный поведением Пак Сон Уна, сказал:

      – Вот беда! Что ты делаешь? Вода ведь холодная! Спятил, что ли?

      – Теперь и умереть не жалко. Ты не очень беспокойся обо мне.

      – Ты с ума сошел…

      А больной, чем больше его уговаривали, тем меньше обращал на это внимание. Он обернулся к рядом сидящей с ним женщине:

      – Роза! Засучи рукава.

Скачать книгу