Город пустых. Побег из Дома странных детей. Ренсом Риггз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город пустых. Побег из Дома странных детей - Ренсом Риггз страница 17
– Это великан из истории! – воскликнула Клэр, показывая на скалу. – Это Кутберт!
Бронвин, по-прежнему несшая ее на руках, погладила малышку по голове.
– Тс-с, милая, у тебя жар.
– Не болтай ерунды, – фыркнул Енох. – Это самая обычная скала.
Но эта скала явно не была обычной. Хотя ветер и дождь несколько сгладили ее черты, она и в самом деле очень походила на великана, который по самую шею погрузился в озеро. Я отчетливо видел его голову, нос, шею и даже кадык. Низкорослые деревья на вершине скалы напоминали всклокоченную шевелюру. Но самым пугающим было положение этой головы. Она была откинута назад, а рот великан открыл в безмолвном крике. Казалось, как и в истории, которую мы слушали накануне вечером, его голова превратилась в камень, призывая на помощь друзей, находящихся на вершине горы.
– Посмотрите туда! – воскликнула Оливия, показывая на скалистое возвышение вдалеке. – Должно быть, это и есть гора Кутберта!
– Великаны существуют на самом деле, – восхищенно прошептала Клэр. – И все, что рассказывается в «Историях», это правда!
– Давайте не будем делать поспешных и нелепых заключений, – предложил Енох. – Вероятно, того, кто написал легенду, прочитанную нами вчера вечером, вдохновил вид скалы, очертаниями похожей на человеческую голову. Или вы считаете, что эта скала и в самом деле когда-то была великаном?
– Ты все всегда высмеиваешь, – возразила Оливия. – А я верю в великанов, даже если ты считаешь их выдумкой.
– «Истории» – это просто истории, и не более того, – проворчал Енох.
– Забавно, – подал голос я, – но именно так я думал о вас, пока с вами не познакомился.
Оливия засмеялась.
– Джейкоб, какой же ты глупый! Ты и в самом деле не верил в то, что мы существуем?
– Конечно. И я продолжал так думать еще некоторое время даже после того, как мы познакомились. Мне казалось, что я просто схожу с ума.
– Существуют великаны или нет, но это удивительное совпадение, – напомнил всем Миллард. – Только вчера вечером мы прочитали этот рассказ и уже наутро набрели на то самое место, которое вдохновило автора. Мне это представляется просто невероятным.
– Я не думаю, что это совпадение, – откликнулась Эмма. – Не забывайте, что мисс Сапсан сама открыла книгу. Должно быть, она выбрала эту легенду с какой-то целью.
Бронвин повернула голову к сидящей на ее плече птице и спросила:
– Мисс С., мы угадали? Что вы хотели нам сказать?
– Это должно что-то означать, – настаивала Эмма.
– Ну конечно, – неожиданно поддержал ее Енох. – Это означает, что мы должны вскарабкаться на ту гору. Возможно, с нее мы увидим, как нам выбраться из этого леса!
– Я хотела