Введение в филологию. Учебное пособие. А. Т. Хроленко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Введение в филологию. Учебное пособие - А. Т. Хроленко страница 17

Серия:
Издательство:
Введение в филологию. Учебное пособие - А. Т. Хроленко

Скачать книгу

дополнительных слов), но она непременно связана с речью, сопутствует ей, обогащает её и без речи существовать не может. «–Lise! – только сказал князь Андрей; в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах» [Толстой 1979: 37].

      К компетенции параязыка относят все те способы передачи информации, которые связаны со звучанием речи, её фонетическим обликом. Парафоника – это и акустические характеристики голоса (тембр, высота, громкость и т. п.), «значащие» паузы, интонационный рисунок речи, явления так называемой неканонической (необычной) фонетики и т. д. Вот один из примеров использования парафоники: «… Одна моя знакомая, уезжая за кордон, везла с собой целую сумку невзрачных тюбиков с отечественным кремом. – Зачем?! – изумилась я. – Они же на-ту-раль-ные! – по слогам, явно намекая на невысокие мои умственные способности, пояснила собеседница» [Городские известия. 1999. 28 февр.].

      Важное средство парафоники – интонация. М. М. Бахтин заметил, что интонация всегда лежит на границе словесного и не-словесного, сказанного и не-сказанного, что именно в интонации говорящий соприкасается со слушателями [Бахтин 1979: 401]. По образному замечанию французского лингвиста Ш. Балли, интонация – это постоянный комментатор мысли [Балли 1961: 315]. «…Письменное искусство, хотя и очень разработанное грамматически, совершенно беспомощно, когда надо передать интонацию, так, например, есть пятьдесят способов сказать «да» и пятьсот способов сказать «нет», и только один способ это написать» (Бернард Шоу). А. С. Макаренко признавался, что педагогом он почувствовал себя только тогда, когда смог одно и то же приказание отдавать с двадцатью различными интонациями. «Правда, сказанная злобно, лжи отъявленной подобна». Это слова английского поэта и художника У. Блейка в переводе С. Я. Маршака. «Слова её были бедны, слог был обычным для восемнадцатилетней барышни, но интонация… интонация была исключительно чистая и таинственным образом превращала её мысли в особенную музыку» [Набоков 1990: 270]. «Люди обижаются не на смысл, а на интонацию, потому что интонация обнаруживает другой смысл, скрытый и главный» (Трифонов Ю. Другая жизнь). Эмоциональную интонацию выдающийся русский кинорежиссёр С. Эйзенштейн называл звуковым жестом.

      Строки из известного стихотворения М. Ю. Лермонтова: «Есть речи – значенье Темно иль ничтожно, Но им без волненья внимать невозможно» – это своеобразный гимн парафонике. Правоту поэта подтверждают эксперименты. Один из них – пластинка Стена Фреберга «Джон и Мария» о любовной истории. Мужской голос повторяет слово «Мария», а женский – «Джон». Эмоциональная интонация произношения меняется, и вся история предельно ясна слушателям.

      Задумывались ли мы над тем, почему существует искусство декламации, искусство художественного чтения? Мы идём на концерт известного чтеца, в большинстве своём зная содержание тех произведений, которые будут исполняться. Содержательная информация, получаемая в этом

Скачать книгу