Эхо заснувших болот. Ксения Комал
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эхо заснувших болот - Ксения Комал страница 8
– А дети у них были?
– Вроде нет, не могла она родить. Если и были, то только побоч… В смысле…
– Да я поняла, – отмахнулась девочка. – Просто не догоняю, почему никто не попытался его остановить, раз такие ужасы творились. Хорошо, что мы в другое время живём.
– Хорошо, – эхом отозвался Игорь, с сомнением присматриваясь к ребёнку. Не отразится ли на ней сюрприз, который он готовит? Артём однозначно выдержит, ему даже сейчас, в этом возрасте, сам чёрт не брат, характер виден за версту, хоть и ноет постоянно; взрослые, конечно, тоже переживут, а вот Маруся… При первой встрече в городе она выглядела старше и смелее, но теперь, в незнакомой обстановке, явно тушевалась и слишком часто норовила оказаться рядом с отцом.
– Ты это… Не бойся привидений. Они, даже если и встретятся, ничего плохого не сделают.
– Вы нарочно меня пугаете?
– Наоборот, говорю, что здесь есть вещи и пострашнее. То есть…
– Пойду-ка я обедать, – насупилась Маруся.
Темнота опустилась как-то резко: буквально только что странноватая семейка с азартом резалась в карты, и вот уже не видно даже импровизированного стола, которым служил старый пластмассовый ящик. От болот повеяло промозглым холодом, налетели стайки комаров; всё вокруг шуршало и стрекотало, напоминая о том, что лес полон жизни. Река теперь казалась бездонной чёрной пропастью – манящей и вместе с тем отталкивающей, – в небе то и дело сверкали зарницы, вдалеке слышались раскаты грома.
Зная, какой неистовой может быть гроза в этих краях, Игорь на всякий случай готовился к худшему и пытался предугадать действия Алисы – она изначально не горела желанием ему помогать, а бегать среди болот во время настоящего потопа её вряд ли заставит даже самая приятная сумма. Впрочем, существует некоторая вероятность того, что её услуги и не понадобятся: туристам явно не по себе, Марина так и вовсе с надеждой посматривает в сторону катера, похоже не понимая, что в нём будет ещё веселее. Хотя на воде по крайней мере дерево на голову не свалится.
Он взглянул на раскачивавшиеся под порывами ветра верхушки елей и ощутил смутное душевное родство с Марусей – девочка далеко не трусиха, просто достаточно умна, чтобы хорошо осознавать последствия любой глупости.
– Его не унесёт? – Герман кивнул на катер, предварительно убедившись, что его семейство вопроса не слышит.
– Не должно.
– А нельзя ли чуть больше уверенности в голосе?
– Нельзя, – огрызнулся Игорь, но тут же сбавил тон. – Он прочно сидит на мели и вон к тому деревцу привязан. Если и унесёт, то уже вместе с нами.
– Уверенности прибавилось, но почему-то она не радует.
– Меня тоже много чего не радует, – буркнул молодой человек. Разговаривать с Германом было неприятно, в его присутствии так и хотелось вытянуться в струнку и бодро рапортовать о безукоризненном