Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти. Павел Владимирович Шилов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти - Павел Владимирович Шилов страница 43
Внезапный вибросигнал смартфона оторвал Романова от музыки, которую он тут же поставил на паузу. Звонил полковник Громов, что могло говорить только об одном: надежда на выходной снова останется несбыточной.
– Слушаю, Михаил Иванович! Доброе утро!
– Доброе утро, Андрей! Похоже, на нашу задницу снова нашлось очередное приключение. А оно, в свою очередь, может стать длинной и скандальной историей будущего лета, – с сарказмом, уточнил Громов.
– Так, тут ничего нового тогда! Снова сыграем в нашу ролевую игру: «выйди из печки, не подгорев сам».
– Юмор – это хорошо! Значит, попробуем не обделаться по полной, – остроумно заметил, Михаил Иванович. – Тогда готовься под утро встречать борт из Вашингтона во «Внуково». В десять вечера брифинг и вводная, так что особо не расслабляйся днём. Дело очень серьёзное!
– Так точно, товарищ полковник! Бухать отставить! – добавил Андрей и улыбнулся.
– Тьфу! Шутник, твою мать!
Романов нажал на смартфоне «отбой» и, положил его на крышку ноутбука, снял музыку с паузы. Бетховен вновь заиграл своим пронзительным тембром, меняясь на мелодичность «Лунной сонаты».
Анджелина убрала смартфон в ящик прикроватной тумбочки, продолжая думать об Андрее. Она посмотрела на фотографию в рамке, копия которой была и у него. Мисс Стивенсон взяла её в руки с прикроватной тумбочки и молча продолжила смотреть, возвращаясь в тот прекрасный день на пляж близ Гаваны.
Анджелина поставила рамку с фотографией обратно и достала из ящика наручные часы Андрея. Она бережно провела пальцами правой руки по сапфировому стеклу и устало посмотрела на циферблат. Стрелки, по-прежнему, отсчитывали минуты и часы, напоминая о том, что всё в этом мире имеет своё начало и конец. В жизни человеку всегда приходится что-то ждать: то счастья, то окончание войны.
Мисс Стивенсон села на кровать, освещённую большим торшером, стоящем рядом с велюровым большим креслом и небольшим деревянным столиком, где всегда лежала какая-либо книга. Порой китайская философия может многому научить, вместе с афоризмами Конфуция, но человек учится лишь на своих ошибках, а к мудрости приходит тогда, когда обрёл её сам.
Она неотрывно продолжала смотреть на его наручные часы, потирая браслет из нержавеющей стали. Казалось, его дыхание щекотало кожу на её шее, а горячая ладонь прикасалась щеки…
Анджелина встала с кровати и положила часы обратно в ящик прикроватной тумбочки. Она вышла из спальной, босыми ногами прошла по ламинату небольшого коридора и зашла в детскую. Лёгкий поток воздуха из приоткрытой фрамуги проникал в комнату, где спокойным сном спала Кэти, видя свои чудесные детские сны.
Мисс Стивенсон подошла к кроватке, поцеловала