Бумажный дворец. Миранда Коули Хеллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бумажный дворец - Миранда Коули Хеллер страница 27

Бумажный дворец - Миранда Коули Хеллер Время женщин

Скачать книгу

рядом с моими ногами пылает металлический обогреватель, и я, подавшись вперед, всем телом налегаю на тяжелое окно, чтобы его приоткрыть, но створка стоит намертво.

      – Кто-нибудь, помогите, пожалуйста. Мне нужен воздух.

      Но никто не двигается. Мы играем в «Монополию», и Анна только что угодила на дорогую улицу. Ей нужно подумать.

      Диксон и его новая жена Андреа все утро провели в спальне за закрытой дверью. «У них там кровать с водяным матрасом», – говорит Бекки, как будто это все объясняет. Андреа и Диксон познакомились на индейской церемонии в Нью-Мексико. Андреа на шестом месяце беременности. Они уверены, что ребенок от него.

      – Она ничего, – отвечает Бекки моей маме, когда та спросила, что она думает по поводу новой мачехи.

      – Мне кажется, она милая, – говорю я.

      – Милая? – Мама выглядит так, будто только что подавилась оливковой косточкой.

      – Почему это плохо? – спрашиваю я.

      – Милое – враг интересного.

      – Она разговаривает с нами, как со взрослыми, и это здорово, – рассказывает Бекки.

      – Но вы не взрослые. Вам одиннадцать, – отвечает ей мама.

      – Недавно за ужином она спросила меня, предвкушаю ли я, когда у меня начнутся месячные, – говорит Бекки.

      И тут я впервые увидела, как мама лишается дара речи.

      – Элла, – зовет меня Анна, – твой ход.

      Я сажусь на пол гостиной и бросаю кубик. Деревянные полы всегда вкусно пахнут. Тем же воском, который использует мама.

      Я смотрю в конец длинного коридора, ведущего к спальне, и пытаюсь решить, стоит ли мне использовать карточку выхода из тюрьмы, когда дверь открывается. В коридор выходит Диксон, совсем голый. Рассеянно почесывает яйца. Вслед за ним выходит Андреа. Она потягивается, изогнувшись, как кошка.

      – Мы сейчас так хорошо потрахались, – сообщает всем она. В квартире тускло, но нам хорошо все видно: ее густые рыжие заросли, курчавые волосы, как у Дженис Джоплин, и сытую улыбку.

      Диксон проходит мимо нас через гостиную, садится на корточки у проигрывателя и ставит иголку на пластинку. Мне видны темные волосы в трещине у него между ягодицами.

      – Послушайте, какой бэк-вокал, – говорит он. – Клэптон – гений!

      Я не отвожу глаз от миниатюрной серебристой тачки у меня в руке, мечтая провалиться сквозь землю.

      Бекки толкает меня, чуточку сильнее, чем нужно.

      – Ты ходишь или нет?

      8

      12:45

      – Так вы идете в воду? – спрашивает Питер.

      – Через пять минут. Мне надо прийти в себя после перехода через эту чертову Сахару. – Я выхватываю у него термос и пью из горла.

      – Очаровательно, – говорит Питер. – Мои жену вырастили волки.

      Джонас смеется.

      – Я

Скачать книгу