Hyperculture. Byung-Chul Han

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hyperculture - Byung-Chul Han страница 4

Hyperculture - Byung-Chul Han

Скачать книгу

it is with the Greeks.’7 Happiness is conceived as a phenomenon associated with the family, the homeland and household. It originates from a ‘not outside, not beyond’, from the site. In this sense, site is a synonym for ‘spirit’ [Geist].

      Given his genealogical-historical realization that the formation of Greek culture was owed to the arrival of foreigners, or to heterogeneity in itself, Hegel’s emphasis on the native home is disconcerting. It seems as though history does not coincide with that historical moment which produces one’s own: the site in the proper sense. There is no longer any mention of the fact that ‘blood-relationship’ or ‘friendship’ leads to an impoverishment of spirit. Rather, Hegel evokes images of home, family and fatherland. What matters is being ‘homely and contented’ in oneself. As far as European culture is concerned, Hegel’s ‘spirit’ has apparently rid itself of that ‘heterogeneity in itself’ which once provided it with ‘the power of realizing itself as Spirit’. There is no longer any foreign culture, no ‘arrival of foreigners’ that would pull the Europeans out of their happy ‘not outside, not beyond’. Thus, European culture becomes self-contented. It is satisfied with itself. There is no heterogeneity in itself to irritate it. According to Hegel’s own theory, however, this would lead to a spiritual rigor mortis.

      Are we today approaching a culture that is no longer characterized by the deafness and blindness on which happiness depends, a culture that, expressed in acoustic terms, has become a boundless, even site-less, hypercultural acoustic space in which the most diverse sounds are jammed together side by side? The hypercultural condition of the ‘side by side’, of simultaneity and of the ‘as well as’, would change the topology of happiness.

      1 1. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Lectures on the Philosophy of History, trans. J. Sibree, London: G. Bell and Sons, 1914, p. 237.

      2 2. Ibid., p. 236.

      3 3. Ibid., p. 235.

      4 4. Ibid.

      5 5. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Lectures on the History of Philosophy, Vol. I, trans. E. S. Haldane, London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1892, p. 149 (transl. amended).

      6 6. Ibid.

      7 7. Ibid., p. 150.

      8 8. Johann Gottfried v. Herder, Outlines of a Philosophy of the History of Man, trans. T. Churchill, New York: Bergmann Publisher, 1800, pp. 489–90.

      9 9. Johann Gottfried Herder, ‘Another Philosophy of History for the Education of Mankind’, in Another Philosophy of History for the Education of Mankind and Selected Political Writings, trans. Ioannis D. Evrigenis and Daniel Pellerin, Indianapolis/Cambridge: Hackett, 2004, pp. 3–97; here p. 30.

      10 10. Ibid., p. 28.

      11 11. Ibid., pp. 29–30.

      Nelson calls his hypertextual system ‘Xanadu’, the name of the legendary place in Asia where the powerful ruler Kubla Khan created a magnificent pleasure palace in the middle of a glorious garden. The English poet Samuel Taylor Coleridge describes this mythological place in his unfinished poem Kubla Khan. Nelson must have been fascinated by Coleridge’s vision. In CompLib/ Dream Machines, he explicitly refers to Coleridge’s fragment of a dream.8 Nelson’s hypertext, his ‘Xanadu’, thus has something dreamlike about it.

      Nelson also drew sketches of his Xanadu palace. In front of the entrance to the monumental castle-like building, an oversized X stretches up to the sky. The golden X in front of every Xanadu branch bears a certain resemblance to McDonald’s golden arches. The users who enter it are tellingly called ‘travellers’, and they are hungry: ‘The Golden X’s welcome the mindhungry traveller.’9 The hungry travellers are greeted with a ‘hyperwelcome’ in the hypermarket of knowledge and information.

Скачать книгу