Тридцать три счастливых платья. Виктория Габриелян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тридцать три счастливых платья - Виктория Габриелян страница 7

Тридцать три счастливых платья - Виктория Габриелян

Скачать книгу

всё равно ни на кого не лезет.

      И сплюнула цепочку шелухи на грудь.

      Прошло двадцать лет, много интересного было пережито и переделано в любимом платье. Ничего с ним не случается, выглядит так же презентабельно и до сих пор носится, потому что самого простого фасона. А как известно, все гениальное – просто.

      Подруги слушали мои истории и хныкали:

      – Но у нас ничего особенного нет, только ширпотребные платья из американских магазинов, купленные уже здесь.

      Вспомнив, что я учительница, строго сказала:

      – Девочки, не верю. Творите новейшую историю. Включите креатив.

      И они включили. Нашли не только особенные платья, но еще и историями поделились, только успевай записывать.

      Бобби и Кристи

      Узнав про девичник, Бобби и Кристи вызвались всё организовать. Бобби – это Барбара, мама Джеффа, а Кристи – его сестра. Я была в полном неведении относительно их приготовлений и, появившись в ресторане со стеклянными стенами как гостья, ахнула. Центр каждого круглого стола, покрытого белой скатертью, украшала ваза с желтыми пышными розами. «А-а, вот почему Кристи позвонила за три дня и спросила, какой мой любимый цвет». Я тогда «с потолка» ответила: желтый. На столах – легкая закуска, фрукты, пирожные, в ведерках со льдом – шампанское. У нас же девичник всё-таки. Шашлыки, барбекю и кабаны на вертеле остались мужчинам. На рояле рассыпаны желтые и белые орхидеи. Вокруг рояля – безголовые манекены с «особенными» платьями моих подруг, а на подрамниках – рисунки из коллекции вечерних платьев известного дизайнера Зухаира Мурада. Я застыла перед рисунками Мурада: «Слава богу, не перевелись еще дизайнеры, которые шьют не уродующую женщин одежду, а поистине красивые вещи».

      – Кристи, Барбара, спасибо, у меня нет слов! Вы воплотили мою идею в жизнь. Я только мечтала, а вы сделали «платье с историей» реальным. А где ваше платье, Бобби?

      Барбара царственным жестом указала на манекен с необычным свадебным платьем, расшитым жемчугом.

      – Из Пуэрто-Рико, – сказала Барбара. – И что интересно, я купила его в очень несчастливый период своей жизни просто потому, что оно мне понравилось. Оно мне было не нужно, я тогда была замужем за Рональдом – отцом Джеффа и Кристи.

      Барбара подошла к ведерку с шампанским, налила себе в бокал немного шипучего напитка.

      – Платье долго пылилось в шкафу, дожидаясь своего часа, – продолжала она. – И этот час настал, когда я встретила Фреда. На нашу с ним свадьбу я надела это платье. Обрати внимание, оно скроено в креольском стиле.

      Я подошла поближе. Платье открывало плечи и спину, пышные рукава до локтя отделаны кружевом, пелерина с узором из жемчуга небрежно накинута на светлый шелк.

      – Для меня это платье – абсолютно особенное. С Фредом мы уже тридцать лет вместе и… счастливы.

      Кристи подтащила меня к манекену с великолепным бело-голубым вечерним платьем, расшитым бисером и стеклярусом.

Скачать книгу