Светила. Элеанор Каттон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Светила - Элеанор Каттон страница 37

Светила - Элеанор Каттон

Скачать книгу

в Хокитику требовать свое законное наследство, причем почти сразу же после смерти Уэллса, так что начальник порта, отчасти в шутку, полюбопытствовал, уж не установили ли в почтовом отделении Хокитики телеграф. Балфур нимало не сомневался: собеседник не открыл ему всей правды; чего он не знал, так это причины подобного замалчивания. Кого Лодербек защищает? Только ли себя? Или кого-то еще?

      Лодербек хищно нахмурился. Он подался вперед и ткнул в стол указательным пальцем.

      – А знаете, мне тут мысль в голову пришла! – воскликнул он. – Насчет Карвера. Если его в самом деле зовут Карвер, тогда сделка по продаже корабля недействительна. Нельзя подписывать документы чужим именем.

      Балфур промолчал. Его внимание без остатка поглощали неожиданная переоценка собеседника и то критическое расстояние, что вдруг разверзлось пропастью сомнения между ними.

      – И даже если он на самом деле Уэллс, – продолжал Лодербек, все больше оживляясь, – даже если это правда, Лидия не может быть замужем за обоими одновременно, так? Вы совершенно правильно сказали: все вранье либо насчет брака, либо насчет имени!

      Мальчик-официант принес новый кувшин вина. Балфур наполнил бокалы.

      – Разве что, – обронил он между делом, – она была замужем не за обоими одновременно. Может, она развелась с одним и вышла замуж за его брата.

      Балфур употребил слово «брат» очень осторожно, но Лодербек, взволнованный этой вновь открывшейся возможностью, ничего не заметил.

      – И даже в том случае, если Карвера действительно зовут Карвер, тогда подпись его подложная и сделка по продаже корабля не имеет силы. Говорю вам, Томас: так или иначе, но он у нас в руках. Так или иначе. Мы Карвера поймали: он запутался в собственной лжи.

      Накатившее облегчение явно вскружило ему голову.

      – Итак, теперь уже вы собираетесь на него поохотиться? – осведомился Балфур.

      Глаза Лодербека сияли.

      – Я его разоблачу, – объявил он. – Я разоблачу Фрэнсиса Карвера и верну себе «Добрый путь».

      – А как насчет мстителя? – напомнил Балфур.

      – Кого-кого?

      – Ну, того парня, который преследовал Карвера. Который нацелил просверк на вас.

      – Вообще глухо, – заверил Лодербек. – Небось он все это выдумал.

      – То есть никого он не убивал? – небрежно уточнил Балфур. – То есть никакой он не убийца?

      – Он – мерзавец, вот кто он такой, – отрезал Лодербек, грохнув кулаком по столу. – Мерзавец и лжец! И вор! Но я его возьму с поличным! Он мне за все заплатит!

      – А как же выборы? – напомнил Балфур. – Как же Кэролайн? – (Так звали жену Лодербека.)

      – Так этим всем мне рисковать незачем, – презрительно бросил Лодербек. – Я в неофициальном порядке с ним поквитаюсь. Поймаю его на той сделке. И пошантажирую – как он меня. Отплачу ему его же монетой.

      Балфур, поглаживая бороду, не сводил с него взгляда:

      – Ну что ж…

      – Карвер

Скачать книгу