Русский политический фольклор. Исследования и публикации. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский политический фольклор. Исследования и публикации - Отсутствует страница 9

Жанр:
Серия:
Издательство:
Русский политический фольклор. Исследования и публикации - Отсутствует

Скачать книгу

начальством был отправлен

      В Александровский централ.

      Есть преступники большие,

      Им не нравился закон,

      И они за правду встали,

      Чтоб разрушить царский трон.

      Отольются волку слезы.

      Знать, царю несдобровать!»

      Уловив слова угрозы,

      Барин крикнул: «Погонять!»

(Песни каторги и ссылки 1930: 104);

      о «хозяине» дома в этом варианте говорится:

      Он живет в больших палатах,

      И гуляет, и поет,

      Здесь же в сереньких халатах

      Дохнет в карцере народ.

(Там же, 103)

      Так в тюремную песню внедряется пропагандистский дискурс со свойственными ему патетическими формулами («за правду встали», «разрушить царский трон»), отсылками к революционным прецедентам ближайшего прошлого («кто в шестом году восстал») и конкретными политическими программами в форме прогноза («знать, царю несдобровать»). И вполне понятно, что имели в виду составители сборника «Песни каторги и ссылки» (1930), включившие песню об Александровском централе в данном варианте как «распространенную, популярную арестантскую песню, очень часто исполнявшуюся и политическими арестантами» (Там же, 111).

      Кроме этого варианта песни, в котором сдержанные жалобы арестанта оборачиваются пламенными пассажами в духе революционной риторики, существовала другая развернутая версия, в которой «подметала», помимо прочего, рассказывает барину историю собственного преступления и наказания, за что последний дает ему денег или предлагает забрать из тюрьмы:

      – Где же, барин, все упомнишь,

      Кто за что сюда попал.

      Я и сам седьмое лето,

      Как свободы не видал.

      Я попал сюда случайно,

      За изменщицу-жену,

      Что убил ее не тайно –

      Знать, уж быть тому греху.

(Бахтин 1982: 246[7])

      Такое автобиографическое развитие повествования заключенного выглядит гораздо более органичным в контексте тюремной лирики. Однако и в приведенных выше, и в других в разной степени «политизированных» вариантах песня имела весьма широкое хождение отнюдь не только в среде политических: в 1900–1910-е годы злободневные социально-политические темы и революционная риторика были востребованы ничуть не менее, чем нравственные коллизии и «мещанская» поэтика жестокого романса.

      Есть и такие песни о политзаключенных, для которых определенный источник из числа известных тюремных песен не только не очевиден, но его, скорее всего, и не было, а тем не менее текст без сомнения апеллирует к поэтике народной тюремной песни. Приведем первую часть одной такой песни.

      На одной из улиц отдаленных

      Есть высокий красный дом большой:

      На окнах железные решетки,

      Обнесен высокою стеной.

      Тишина кругом повсюду,

      Не слыхать живой души.

      Кругом шагают часовые,

      На воротах крепкие замки.

      Иногда

Скачать книгу


<p>7</p>

Cм. также: Джекобсоны 1998: 42 (вар. 3); Адоньева, Герасимова 1996: 263–264, № 229. Заметим, что все три известные нам текста песни с этой версией развития сюжета записаны во второй половине ХХ века.