Дочь короля. Вонда Макинтайр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь короля - Вонда Макинтайр страница 22

Дочь короля - Вонда Макинтайр The Big Book

Скачать книгу

написать мне, а я тогда не смогла ответить? Вот бы узнать, что было в письме».

      Версальский дворец стоял на невысоком холме; Зеленый ковер вел под уклон к шатру русалки.

      Насколько легче идти, чем вчера вечером, заметила она. Сегодня она надела амазонку, куда более удобную, чем придворный роброн.

      Когда она подходила к лабораторному шатру, несколько массивных повозок, осевших под тяжестью бочек, как раз катили по Королевской аллее к фонтану.

      Граф Люсьен легким галопом пустил своего серого арабского скакуна мимо повозок. Горячий конь, взметнув гравий из-под копыт, весело вскинув черный хвост, подскакал к шатру. Граф Люсьен приветствовал Мари-Жозеф взмахом трости. Под его надзором рабочие развели полог шатра, а возчики выстроили в ряд телеги.

      Мари-Жозеф вошла в шатер, подняла засов на дверце клетки и, торопливо пройдя к краю фонтана, стала искать взглядом русалку.

      Длинные темные волосы и переливчатые кожистые хвостовые плавники мерцали под копытами Аполлоновых солнечных коней.

      – Русалка!

      Морская тварь взмахнула хвостом и забилась глубже под статую. Мари-Жозеф потянулась было за рыбой, но потом передумала. Вокруг корзины стояла лужица растаявшего льда, разило несвежей рыбой.

      – Лакей!

      В отличие от русалки, слуга опрометью кинулся на ее зов, с почтительным выражением лица, не поднимая глаз.

      – Да, мадемуазель?

      – Немедленно выкиньте эту зловонную гадость! Где свежая рыба? И где обещанный лед?

      – Сейчас доставят из кухни, мадемуазель, вот-вот, уже несут.

      Он махнул рукой в сторону входа, откуда показались трое слуг: один с плетеной корзиной, двое других – с тачками, полными льда.

      – Хорошо. Спасибо.

      Он отвесил торопливый поклон и бросился давать указания остальным. Те отнесли корзину рыбы в клетку и принялись лопатами выгружать мелко наколотый лед, высыпая его на образец для вскрытия.

      Мари-Жозеф выбежала в центр фонтана, на край помоста. Доски были сухие, а значит, русалка больше не пыталась бежать.

      «Наверное, она вне себя от ужаса, – со вздохом подумала Мари-Жозеф. – Испуганных животных трудно приручить».

      Она шлепнула рукой по воде, вспомнив, как похлопывает по одеялу, приманивая Геркулеса.

      – Плыви сюда, русалочка. Хорошая, хорошая русалочка.

      Русалка следила за нею из-под колесницы Аполлона.

      Мари-Жозеф взяла за хвост рыбу и поболтала ею в воде. Русалка подняла голову, открыла пасть и высунула язык, словно пробуя воду на вкус.

      – Да, хорошая, хорошая русалочка. Плыви сюда, ко мне, я дам тебе рыбку.

      Русалка с шумом выплюнула воду.

      – Вы можете заставить ее есть?

      Мари-Жозеф обернулась:

      – Граф Люсьен! Я не думала, не ожидала…

      Он

Скачать книгу