Гражданский кодекс. Наполеон Бонапарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гражданский кодекс - Наполеон Бонапарт страница 20

Гражданский кодекс - Наполеон Бонапарт Великие правители

Скачать книгу

акушерками, врачами[22] или иными лицами, которые присутствовали при родах, и, если мать родила не в своем месте жительства, – лицом, у которого она родила.

      (7 февраля 1924). Акт о рождении должен быть составлен немедленно.

      57. (7 февраля 1924). Акт о рождении должен указывать день, час и место рождения, пол ребенка и имена, которые ему будут даны, имена, фамилии, возраст, профессии и места жительства отца и матери и, в подлежащих случаях, те же данные о заявителе. Если отец и мать внебрачного ребенка или один из них не указаны должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, то по этому предмету в реестре не делается никакого упоминания.

      (29 июля 1939). Если составленный акт касается внебрачного ребенка, то должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, должно уведомить об этом акте, в месячный срок, мирового судью того кантона, где произошло рождение.

      (30 ноября 1906). Никто, – за исключением прокурора республики, лица, о рождении которого составлен акт[23], его восходящих и нисходящих по прямой линии, его супруга, его опекуна или его законного представителя, если он является несовершеннолетним или лишен дееспособности, – не может получить заверенную копию акта о рождении, кроме случаев, когда на это дано разрешение, без внесения за это сборов, мировым судьей кантона, где был составлен акт, и на основании письменной просьбы заинтересованного лица.

      Если это лицо не умеет или не может подписаться, то эта невозможность удостоверяется мэром или полицейским комиссаром, который в то же время должен засвидетельствовать, что просьба предъявлена по инициативе заинтересованного лица.

      В случае отказа, просьба приносится председателю гражданского трибунала первой инстанции, который выносит распоряжение единолично (rе́fе́rе́).

      (29 июля 1939). Хранители реестров обязаны выдавать всякому лицу, по его просьбе, выписки, указывающие, без иных пояснений, год, день, час и место рождения, пол, имена и фамилию ребенка – в том виде, как эти сведения содержатся в акте о рождении или в указаниях, помещенных на полях этого акта и воспроизводящих указание, предусмотренное последней частью ст. 76 Гражданского кодекса.

      Выписки, указывающие, кроме того, фамилии, имена, профессии и место жительства отца и матери, могут быть выданы лишь при наличии условий, указанных в ч. ч. 3, 4 и 5 настоящей статьи; это правило не применяется в тех случаях, когда о выдаче выписки просят наследники ребенка или государственное учреждение (administration publique).

      58. Всякое лицо, которое найдет новорожденного ребенка, должно передать его должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, равно как одежду и другие предметы, найденные при ребенке, и заявить обо всех обстоятельствах, касающихся места и времени обнаружения ребенка.

      Об этом должен быть составлен детальный протокол, в котором, сверх того, указываются возраст ребенка по его виду, его пол, имена, которые ему будут даны, орган гражданской власти, которому он будет передан. Этот протокол

Скачать книгу


<p>22</p>

Officier de santе́ – врач, имеющий право заниматься практикой, но не имеющий степени доктора медицины (эта категория упразднена в 1892 г.).

<p>23</p>

Во французском тексте – enfant, т. е. буквально: ребенок. Но на французском языке слово enfant может означать лицо любого возраста.