Булочки с победой. Линнеа Свенссон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Булочки с победой - Линнеа Свенссон страница 8

Булочки с победой - Линнеа Свенссон Вилла Чудес. Енот и компания

Скачать книгу

где же я буду есть? – расстроенно спросил зверёк.

      – Еноту можно на кухню, – объяснил дедушка Пер. – Только еноту-каратисту нельзя.

      Генри обиженно удалился.

      Затем он обнаружил трубы отопления в ванной комнате. Они издавали забавный звук (КЛОНГ!), когда енот стучал по ним шестом. К сожалению, слышно этот КЛОНГ было во всём доме.

      – Гости кафе, наверное, думают, что у нас ремонт, – пожаловалась бабушка Хильда.

      Тогда Генри начал войну против стульев в кухне родителей Йоши.

      – На них остаются царапины, – с сожалением произнёс дядя Тим и выгнал енота-каратиста.

      А потом Матильда с Йоши обнаружили Генри в саду. Он равнодушно ковырялся каратистским шестом в цветочной клумбе.

      – Ты не стал с ним заниматься? – спросила Матильда у двоюродного брата.

      – Не стал, – ответил Йоши. – Я ничего не понимаю в карате. И я даже не уверен, что в карате используют шесты.

      – Но ему нужно просто помахать палкой, – рассудила Матильда. – Пожалуй, я попробую.

      Девочка схватила один из прутьев, на которых они иногда жарили хлеб и крикнула:

      – Киай!

      Генри испуганно отскочил, выставив перед собой палку.

      – Сражайся со мной, енот-каратист! – заявила Матильда.

      Генри прыгнул к ней и взмахнул шестом. Матильда старалась отбивать палку Генри своей, но вдруг енот попал ей по руке.

      – Ой, больно! – вскрикнула девочка, хватаясь за ушибленное место.

      – Я не хотел! – испуганно пискнул зверёк и прижался к её ноге.

      – Ничего, – успокоила его Матильда. – Но нам нужно какое-то другое решение, чтобы никто не пострадал во время твоих тренировок.

      Ребята немного подумали, и у них родилась прекрасная идея. Но им требовалась помощь папы Йоши. Он ведь был изобретателем.

      Втроём они уселись за столиком в саду и принялись размышлять, обсуждать и чертить.

      – Что у вас происходит? – спросил Генри и забрался на колени к Матильде.

      Дядя Тим поспешно перевернул наброски.

      – Сюрприз, – ответил он.

      – Для меня? – взволнованно уточнил Генри.

      – Возможно, – загадочно ответил Тим. – Пока не скажу.

      Генри спрыгнул с коленей Матильды.

      – Для меня, для меня, для меня, – напевал он. – Я сделаю вид, что совершенно не ожидал, – пообещал енот.

      Девочка улыбнулась. И вскоре заметила, как пушистая мордочка прижимается к оконному стеклу на кухне. Генри пытался хотя бы оттуда разглядеть чертежи. Но это было уже совсем не важно, поскольку всё было готово.

      – Ладно, давайте строить, – предложил Тим.

      Он объяснил Йоши и Матильде, что нужно принести. И дети с готовностью притащили молотки и гвозди, поролоновые палки для плавания, отвёртки, болты, рейки, садовый зонт и длинную трубу. И разложили всё это на газоне. Матильда видела, как Генри незаметно прохаживался за кустами

Скачать книгу